-Se eu for obrigado a fazer espalhafatos e beijar sua bochecha peluda, não farei. | Open Subtitles | إن كان من المفترض أن أستقبلها وأقبل خدها , فلن أفعل |
Ele disse-me que o cão tinha mordido a sua irmãzinha na bochecha. | Open Subtitles | قال بأن الكلب قام بعضّ أخته الصغيرة في خدها |
Até acentuou as maçãs do rosto. É o meu trabalho. | Open Subtitles | - لقد أظهرت عظام خدها حتى حسناً، هذا عملي |
acordar com pregas dos lençóis marcadas no rosto. | Open Subtitles | وتكره علامات الوسادة على خدها عند الصباح |
O sorriso de quem acabou de acordar, e que se fundia com um raio de sol que brilhava na sua face esquerda, e que... | Open Subtitles | تلك الإبتسامة المشرقة والانسجام مع ضوء الشمس على خدها الأيسر |
Leve-a á casa. | Open Subtitles | - - خدها الى منزلها منزلها. |
- Leva-a a jantar. Poupas imenso dinheiro. | Open Subtitles | خدها للعشاء، وفر القليل من النقود. |
Só te imagino a engolir a bochecha dela ou algo assim. | Open Subtitles | كنت أنظر إليك وأتخيلك تمضغ خدها أو ما يشبه |
Burnside disse que foi na noite que ela magoou a bochecha. | Open Subtitles | ووفقاً لتحليل الجثة فلقد وجدوا اثار كدمة على خدها توافق الليلة نفسها التي قتلت بها |
- Um procedimento maxilo-facial reconstrutor na bochecha. | Open Subtitles | إجراء عملية للوجه والفكين لإعادة بناء خدها. |
Eu disse-te para lhe dizeres, ou corto-lhe outra vez a bochecha! | Open Subtitles | أخبرها أنها عارهة أو سأقطع خدها مرة أخرى. |
Há um golpe no interior da bochecha, que indica que foi esbofeteada, e com força. | Open Subtitles | هناك قطع داخل خدها ، يشير إلى ذلك |
Ela leva flores para ele todas as semanas na esperança que ele a sente no colo e lhe dê um beijo no rosto. | Open Subtitles | تأخذ بعض الازهار مرة في الاسبوع على امل ان يجلسها على ركبته ويقبل خدها |
Ela implorou, com o rosto lavado em lágrimas, para falar com o teu pai acerca do raio do filho dele. | Open Subtitles | لقد توسلت ودموعها على خدها لتتحدث مع أباك.. -عن ابنه الداعر |
Cicatriz na sobrancelha direita, sardas no rosto. | Open Subtitles | ندبة على حاجبها الايمن، و نمشٌ على خدها |
- Na maçã do rosto por baixo do olho. | Open Subtitles | في عظمة خدها تحت عينها |
Um dia a cobra mordeu-lhe na face. | Open Subtitles | وذات يوم لدغها ذلك الثعبان في خدها |
Esfregou a sua face contra a sua, assim? | Open Subtitles | هل فركت خدها على خدك بهذه الطريقة؟ |
Olha como ela põe a face sobre a tua mão. | Open Subtitles | انظر كيف تريح خدها على راحة يديها |
Leve-a para o meu quarto! | Open Subtitles | خدها إلى غرفتي |
- Leve-a. | Open Subtitles | خدها. |
- Leva-a e vai. - Rosie! | Open Subtitles | خدها وأذهب روزي |
E então esbofeteou-a com tanta força que lhe fez um golpe na cara. | Open Subtitles | وبعد ذلك صفعتها، بشدة بما فيه الكفاية لقطع خدها |