"خدها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bochecha
        
    • rosto
        
    • face
        
    • Leve-a
        
    • Leva-a
        
    • na cara
        
    -Se eu for obrigado a fazer espalhafatos e beijar sua bochecha peluda, não farei. Open Subtitles إن كان من المفترض أن أستقبلها وأقبل خدها , فلن أفعل
    Ele disse-me que o cão tinha mordido a sua irmãzinha na bochecha. Open Subtitles قال بأن الكلب قام بعضّ أخته الصغيرة في خدها
    Até acentuou as maçãs do rosto. É o meu trabalho. Open Subtitles - لقد أظهرت عظام خدها حتى حسناً، هذا عملي
    acordar com pregas dos lençóis marcadas no rosto. Open Subtitles وتكره علامات الوسادة على خدها عند الصباح
    O sorriso de quem acabou de acordar, e que se fundia com um raio de sol que brilhava na sua face esquerda, e que... Open Subtitles تلك الإبتسامة المشرقة والانسجام مع ضوء الشمس على خدها الأيسر
    Leve-a á casa. Open Subtitles - - خدها الى منزلها منزلها.
    - Leva-a a jantar. Poupas imenso dinheiro. Open Subtitles خدها للعشاء، وفر القليل من النقود.
    Só te imagino a engolir a bochecha dela ou algo assim. Open Subtitles كنت أنظر إليك وأتخيلك تمضغ خدها أو ما يشبه
    Burnside disse que foi na noite que ela magoou a bochecha. Open Subtitles ووفقاً لتحليل الجثة فلقد وجدوا اثار كدمة على خدها توافق الليلة نفسها التي قتلت بها
    - Um procedimento maxilo-facial reconstrutor na bochecha. Open Subtitles إجراء عملية للوجه والفكين لإعادة بناء خدها.
    Eu disse-te para lhe dizeres, ou corto-lhe outra vez a bochecha! Open Subtitles أخبرها أنها عارهة أو سأقطع خدها مرة أخرى.
    Há um golpe no interior da bochecha, que indica que foi esbofeteada, e com força. Open Subtitles هناك قطع داخل خدها ، يشير إلى ذلك
    Ela leva flores para ele todas as semanas na esperança que ele a sente no colo e lhe dê um beijo no rosto. Open Subtitles تأخذ بعض الازهار مرة في الاسبوع على امل ان يجلسها على ركبته ويقبل خدها
    Ela implorou, com o rosto lavado em lágrimas, para falar com o teu pai acerca do raio do filho dele. Open Subtitles لقد توسلت ودموعها على خدها لتتحدث مع أباك.. -عن ابنه الداعر
    Cicatriz na sobrancelha direita, sardas no rosto. Open Subtitles ندبة على حاجبها الايمن، و نمشٌ على خدها
    - Na maçã do rosto por baixo do olho. Open Subtitles في عظمة خدها تحت عينها
    Um dia a cobra mordeu-lhe na face. Open Subtitles وذات يوم لدغها ذلك الثعبان في خدها
    Esfregou a sua face contra a sua, assim? Open Subtitles هل فركت خدها على خدك بهذه الطريقة؟
    Olha como ela põe a face sobre a tua mão. Open Subtitles انظر كيف تريح خدها على راحة يديها
    Leve-a para o meu quarto! Open Subtitles خدها إلى غرفتي
    - Leve-a. Open Subtitles خدها.
    - Leva-a e vai. - Rosie! Open Subtitles خدها وأذهب روزي
    E então esbofeteou-a com tanta força que lhe fez um golpe na cara. Open Subtitles وبعد ذلك صفعتها، بشدة بما فيه الكفاية لقطع خدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more