Bruce Jenner do fim dos anos 70, Leva-me para casa. | Open Subtitles | بروس جينر أواخر السبيعينيات خذني إلى المنزل |
- Não, não quero ouvir mais. Leva-me para casa. | Open Subtitles | كلا، لا أريد سماع ذلك بعد الآن، خذني إلى المنزل فحسب. |
Leva-me para casa, rapaz. | Open Subtitles | خذني.. خذني إلى المنزل يا فتى |
Por favor, François, Leva-me para casa. | Open Subtitles | أرجوك "فرانسوا" خذني إلى المنزل |
Por favor, Leva-me para casa, Roy. | Open Subtitles | أرجوك خذني إلى المنزل روي |
Não como nesta casa. Junior, Leva-me para casa. | Open Subtitles | لن أكل في هذا المنزل (جونيور) خذني إلى المنزل |
George, Leva-me para casa. | Open Subtitles | جورج , خذني إلى المنزل |
Leva-me para casa. | Open Subtitles | خذني إلى المنزل. |
Está bem. Leva-me para casa. | Open Subtitles | حسناً ، خذني إلى المنزل |
Leva-me para casa. | Open Subtitles | خذني إلى المنزل |
Leva-me para casa. | Open Subtitles | خذني إلى المنزل |
Leva-me para casa. | Open Subtitles | خذني إلى المنزل |
Leva-me para casa. | Open Subtitles | خذني إلى المنزل |
- Podia estar nelas. - Leva-me para casa. | Open Subtitles | يمكنني ركوبهم خذني إلى المنزل |
Leva-me para casa. | Open Subtitles | خذني إلى المنزل |
Leva-me para casa. | Open Subtitles | خذني إلى المنزل |
Leva-me para casa, levas? | Open Subtitles | خذني إلى المنزل |
Leva-me para casa. | Open Subtitles | خذني إلى المنزل. |
Tenho saudades de Nova Iorque. Leva-me para casa. | Open Subtitles | أنا افتقد (نيويورك), خذني إلى المنزل. |
Bem, Leva-me para casa, despe-me eu mostro-te o que é blasfémia, Sir. | Open Subtitles | خذني إلى المنزل الآن... |