"خذينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Leva-nos
        
    • Leve-nos
        
    • acompanhe-nos
        
    Leva-nos ao apartamento, dá-nos o livro e terás o teu perdão. Open Subtitles خذينا إلى الشقة، وفدمي لنا الكتاب ثم يمكنكِ أن يأخذي عفوكِ
    Mãe, Leva-nos até 80 km acima da tempestade. Open Subtitles ‫أيتها الأم، خذينا فوق العاصفة ‫بثمانين كيلومترا
    Mãe, Leva-nos até 80 km acima da tempestade. Só com os propulsores. Open Subtitles ‫أيتها الأم، خذينا فوق العاصفة ‫ﺒ٨٠ كيلومترا، نفذي
    Leve-nos para casa, Capitã Beck. Open Subtitles خذينا إلى الوطن، أيتها الكابتن بيك
    Leve-nos para um lugar público, e eu falo. Open Subtitles خذينا الى مكان عام و سأقوم باخبارك
    Sim, acompanhe-nos. Open Subtitles نعم خذينا للمنزل
    Mãe, Leva-nos até 40 km da tempestade. Open Subtitles ‫أيتها الأم، خذينا إلى ارتفاع ٤٠ كلم ‫فوق العاصفة
    Leva-nos contigo quando fugires outra vez. Open Subtitles فقط خذينا معكِ عندما ترحلي مرة أخرى
    Leva-nos lá, Kristen. Open Subtitles خذينا هناك، كريستين
    Leva-nos contigo, April. Open Subtitles خذينا معك أبريل
    Vá lá, Leva-nos contigo. Open Subtitles هيا ، خذينا معك
    Leva-nos à casa verde. Open Subtitles خذينا إلى القارب الأخضر
    Muito bem, Leva-nos para lá. Open Subtitles حسناً , خذينا لهناك
    - Leva-nos à nossa mãe. Open Subtitles .خذينا الي امنا
    Leva-nos para longe daqui. Open Subtitles خذينا بعيداً من هنا.
    - Leve-nos ao Berço da Vida. Open Subtitles خذينا الى مهد الحياة.
    Capitã, Leve-nos para casa! Open Subtitles أيها الكابتن، خذينا الي وطننا
    Leve-nos até ao corpo. Open Subtitles فقط خذينا إلى الجثة
    Leve-nos ao cruzamento da 4ª rua com a Caspar. Open Subtitles خذينا الي الرابع و (كاسبر)،الآن
    Leve-nos à 4ª rua com a Caspar, já. Open Subtitles خذينا إلي الرابع .الآن و (كاسبر)
    Leve-nos à sua patroa. Open Subtitles - خذينا لسيدتكِ
    Por favor, acompanhe-nos ao proprietário. Open Subtitles فقط خذينا إلى مالك المعرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more