"خذ كل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Agarra em tudo
        
    • Demora o
        
    • Demore o
        
    • Leva todos os
        
    • Fique com todo
        
    Agarra em tudo isto e mistura Depois observa como aparece a cor Open Subtitles خذ كل هذا و امزجه ثم شاهده و هو يظهر اللون
    Agarra em tudo isto e mistura Depois observa como aparece a cor Open Subtitles خذ كل هذا و امزجه ثم شاهده و هو يظهر اللون
    Demora o tempo que precisares. MOTEL EM MEMÓRIA DE LAURA MOON Open Subtitles .خذ كل الوقت الذي تحتاجه ♪ أقتربُ إليكَ يا إلَهي ♪
    Demore o tempo que for preciso. Talvez o ar do mar lhe faça bem. Open Subtitles خذ كل ما تحتاج إلية من وقت,ربما الهواء المالح يناسبك
    Leva todos os computadores e impressoras dos Andersons. Open Subtitles خذ كل كمبيوتر وطابعة من منزل أل أندرسون معك
    Fique com todo o crédito que quiser. Open Subtitles خذ كل التقدير الذي تريده يا بروفيسور
    Agarra em tudo isto e mistura Depois observa como aparece a cor Open Subtitles خذ كل هذا و امزجه ثم شاهده و هو يظهر اللون
    Agarra em tudo isto e mistura Depois observa como aparece a cor Open Subtitles خذ كل هذا و امزجه ثم شاهده و هو يظهر اللون
    Agarra em tudo isto e mistura Depois observa como aparece a cor Open Subtitles خذ كل هذا و امزجه ثم شاهده و هو يظهر اللون
    Demora o tempo que precisares. Open Subtitles خذ كل الوقت الذي تحتاجه
    Demora o tempo que precisares. Open Subtitles خذ كل الوقت الذي تحتاجه
    Portanto, Demora o tempo que quiseres. Open Subtitles خذ كل الوقت الذي تحتاجه
    Por favor, Demore o tempo que for necessário. Open Subtitles ارجوك, خذ كل الوقت الذي تحتاجه
    Demore o tempo que precisar. Open Subtitles خذ كل الوقت الذي تحتاجه.
    Demore o tempo que precisar. Open Subtitles خذ كل الوقت الذي تحتاجه
    Leva todos os homens que precisares, e acaba com isso. Open Subtitles خذ كل ما تحتاج من الرجال و أنجز الأمر
    Então, Fique com todo o dinheiro dele. Open Subtitles اذا خذ كل امواله
    Fique com todo! Open Subtitles خذ كل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more