"خرافه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mito
        
    • ovelhas
        
    • superstição
        
    Disseste que se o salvador fosse um mito, que o trouxesse numa garrafa. Open Subtitles أنت قلت أنه لو كان الرسول عباره عن خرافه - فعلىَ أن أحضره فى قنينه
    - Sim. Porque não é um mito. Open Subtitles نعم لأن الموضوع ليس خرافه
    A profecia é um mito, Frank. Open Subtitles النبؤه ؟ انها خرافه يا فرانك
    Bem, não sei quem cheira pior, se ele ou as ovelhas. Open Subtitles حسناً، أنا لا أَعرف من رائحته أسوأ، هو أَو خرافه
    Simone Choule, o Senhor levou-te para junto d'Ele, tal como o pastor leva as ovelhas no final do dia. Open Subtitles سيمون شول) ، لقد اختاركِ الرب) ... إلى جواره كما يجلب الراعي خرافه . في نهاية اليوم
    Isto é, parte hábito, parte superstição, o senhor sabe, coisas de escritor. Open Subtitles جزء منها عاده وجزء آخر خرافه شئ يتعلق بالكتَاب
    E no momento em que nos virem abandonar a base sólida da teoria sexual, para rebolar na lama negra da superstição, atacam-nos. Open Subtitles و فى اللحظه التي يروننا فيها منغمسون فى الملذات الأرضيه الصلبه لنظريه الجنس خرافه الانغماس فى الملذات
    O mito, para mim, é apenas mito. Open Subtitles خرافه من أجلى... ... حسناً
    - Não, não é um mito. Open Subtitles لا ليست خرافه !
    Isso é um mito. Open Subtitles انها خرافه
    A Izzy diz que isso é um mito. Open Subtitles إيزي) قالت أنها خرافه)
    Sim. E somos todos a porra das ovelhas d'Ele. Open Subtitles أجل، ونحن خرافه
    O C�sar cura as ovelhas com brandy. Open Subtitles سيزار) يعالج خرافه) .بواسطة البراندي
    É uma espécie de superstição dos nativos, não é? Open Subtitles أجل خرافه قديمه، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more