Há 2 dias, alguém sabotou todo o equipamento. Perdemos toda comunicação com a base. | Open Subtitles | لقد خرّب أحدهم كلّ المعدّات قبل يومين وفقدنا جميع الاتصالات مع اليابسة |
Alguém sabotou os componentes eletrônicos dos motores. | Open Subtitles | شخصٌ ما خرّب جميع الإلكترونيات في نظام المحرّك |
O Homem também arruinou isso com uma coisinha chamada MTV! | Open Subtitles | لقد خرّب الرجل هذا أيضا مع شيء صغير يدعى إم تي في |
Estragou a máquina fotográfica digital ao tirar fotos a si debaixo de água. | Open Subtitles | و خرّب الكاميرا لأنه أخذ صوراً لنفسه و هو تحت الماء إنها دراجة فتاة |
Ele quase destruiu o casamento com as suas mentiras. | Open Subtitles | ،انظرى إلى هذا المكان لقد خرّب حفل الزواج بسبب كذبه |
Ele fez o quê? Aparentemente, hoje durante o intervalo um miúdo vandalizou o cacifo do Oliver. | Open Subtitles | من الواضح خلال فترة الاستراحة أحد الأطفال خرّب خزانة أوليفر |
Alguém sabotou a sala de segurança central da sala de reuniões. | Open Subtitles | هناك شخص قد خرّب غرفة الامن لقاعة الاجتماع حقاً؟ |
Alguém sabotou o sistema de segurança e apagou todas as filmagens de vigilância, hoje. | Open Subtitles | شخص ما خرّب نظام الحماية ومسح كل تسجيلات فيديو المراقبة اليوم |
A tentar descobrir desesperadamente quem sabotou a ligação com o meu AMC. | Open Subtitles | يحاول ان يكتشف ما الذي خرّب إتصال شبكته مع شريحتي |
E a coisa, seja lá o que for, sabotou as comunicações e trancou-me no porão da cápsula da Aruna. | Open Subtitles | ،والشيء، آيًا يكن ماهيته خرّب معدات الإتصلات، وحبسني في حجيرة الأرونا |
É verdade que, quando era mais novo sabotou oleodutos na Carolina do Norte? | Open Subtitles | ... هل صحيح أنه عندما كان أصغر سنا ... قد خرّب خط الأنابيب الذي كان يعترض سبيل... |
Foi ele quem sabotou a sua sala de rádio, destruiu o motor do navio, e nome dele não é Kevin Johnson. | Open Subtitles | هذا هو من خرّب غرفة إرسالكم لقد دمّر محرّك السفينة واسمه ليس (كيفن جونسون) |
Apanhou quem me arruinou, mas não tudo o que eu mais desejo. | Open Subtitles | حصلت على الرجل الذي خرّب حياتي لكن ليس الذي أخذ كل ما تركت |
Um tipo espetou-se contra um poste e não só desfez um rim e a artéria renal, como também arruinou o meu Dia dos Namorados. | Open Subtitles | لم يقم بسحق كليته وشريانه الكلوي وحسب، ولكنه خرّب عيد الحب علي. دعيني أقوم بها. |
Sou o tipo que arruinou a televisão e sou o tipo que a vai consertar. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي خرّب التلفاز وأنا الرجل الذي سيصلح ما فعل |
Estragou a máquina fotográfica digital ao tirar fotos a si debaixo de água. | Open Subtitles | و خرّب الكاميرا لأنه أخذ صوراً لنفسه و هو تحت الماء إنها دراجة فتاة |
Mãe, o Bart Estragou o meu projecto e a feira da Ciência é daqui a três dias. | Open Subtitles | أمي ، (بارت) خرّب مشروعي ومعرض العلوم على بعد 3 أيام |
O sol Estragou a disquete. | Open Subtitles | القرص خرّب بالشمس. |
E O Homem destruiu o ozono, e está a queimar a Amazónia, e raptou a Shamu pô-la num tanque com clorine. | Open Subtitles | وقد خرّب الرجل الأوزون وحترق الأمازون وإختطف شامو ووضعها في دبابة الكلور |
Uma barbaridade contra a natureza. A vossa espécie destruiu esta cidade. | Open Subtitles | فظائع شريرة مخالفة للطبيعة، وجنسكم خرّب مدينتنا. |
Então admite que vandalizou - o apartamento do Wilder? | Open Subtitles | -إذن أنت تعترف أنّك من خرّب شقة (وايلدر)؟ |
Sabe que estragaram o meu casamento anterior. | Open Subtitles | هي تعرف أن الجيش خرّب زواجي الأخير لا يمكن أن تأخذ أيّ شئ للتعامل معه |