"خرّب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabotou
        
    • arruinou
        
    • Estragou
        
    • destruiu
        
    • vandalizou
        
    • estragaram o
        
    Há 2 dias, alguém sabotou todo o equipamento. Perdemos toda comunicação com a base. Open Subtitles لقد خرّب أحدهم كلّ المعدّات قبل يومين وفقدنا جميع الاتصالات مع اليابسة
    Alguém sabotou os componentes eletrônicos dos motores. Open Subtitles شخصٌ ما خرّب جميع الإلكترونيات في نظام المحرّك
    O Homem também arruinou isso com uma coisinha chamada MTV! Open Subtitles لقد خرّب الرجل هذا أيضا مع شيء صغير يدعى إم تي في
    Estragou a máquina fotográfica digital ao tirar fotos a si debaixo de água. Open Subtitles و خرّب الكاميرا لأنه أخذ صوراً لنفسه و هو تحت الماء إنها دراجة فتاة
    Ele quase destruiu o casamento com as suas mentiras. Open Subtitles ،انظرى إلى هذا المكان لقد خرّب حفل الزواج بسبب كذبه
    Ele fez o quê? Aparentemente, hoje durante o intervalo um miúdo vandalizou o cacifo do Oliver. Open Subtitles من الواضح خلال فترة الاستراحة أحد الأطفال خرّب خزانة أوليفر
    Alguém sabotou a sala de segurança central da sala de reuniões. Open Subtitles هناك شخص قد خرّب غرفة الامن لقاعة الاجتماع حقاً؟
    Alguém sabotou o sistema de segurança e apagou todas as filmagens de vigilância, hoje. Open Subtitles شخص ما خرّب نظام الحماية ومسح كل تسجيلات فيديو المراقبة اليوم
    A tentar descobrir desesperadamente quem sabotou a ligação com o meu AMC. Open Subtitles يحاول ان يكتشف ما الذي خرّب إتصال شبكته مع شريحتي
    E a coisa, seja lá o que for, sabotou as comunicações e trancou-me no porão da cápsula da Aruna. Open Subtitles ،والشيء، آيًا يكن ماهيته خرّب معدات الإتصلات، وحبسني في حجيرة الأرونا
    É verdade que, quando era mais novo sabotou oleodutos na Carolina do Norte? Open Subtitles ... هل صحيح أنه عندما كان أصغر سنا ... قد خرّب خط الأنابيب الذي كان يعترض سبيل...
    Foi ele quem sabotou a sua sala de rádio, destruiu o motor do navio, e nome dele não é Kevin Johnson. Open Subtitles هذا هو من خرّب غرفة إرسالكم لقد دمّر محرّك السفينة واسمه ليس (كيفن جونسون)
    Apanhou quem me arruinou, mas não tudo o que eu mais desejo. Open Subtitles حصلت على الرجل الذي خرّب حياتي لكن ليس الذي أخذ كل ما تركت
    Um tipo espetou-se contra um poste e não só desfez um rim e a artéria renal, como também arruinou o meu Dia dos Namorados. Open Subtitles لم يقم بسحق كليته وشريانه الكلوي وحسب، ولكنه خرّب عيد الحب علي. دعيني أقوم بها.
    Sou o tipo que arruinou a televisão e sou o tipo que a vai consertar. Open Subtitles أنا الرجل الذي خرّب التلفاز وأنا الرجل الذي سيصلح ما فعل
    Estragou a máquina fotográfica digital ao tirar fotos a si debaixo de água. Open Subtitles و خرّب الكاميرا لأنه أخذ صوراً لنفسه و هو تحت الماء إنها دراجة فتاة
    Mãe, o Bart Estragou o meu projecto e a feira da Ciência é daqui a três dias. Open Subtitles أمي ، (بارت) خرّب مشروعي ومعرض العلوم على بعد 3 أيام
    O sol Estragou a disquete. Open Subtitles القرص خرّب بالشمس.
    E O Homem destruiu o ozono, e está a queimar a Amazónia, e raptou a Shamu pô-la num tanque com clorine. Open Subtitles وقد خرّب الرجل الأوزون وحترق الأمازون وإختطف شامو ووضعها في دبابة الكلور
    Uma barbaridade contra a natureza. A vossa espécie destruiu esta cidade. Open Subtitles فظائع شريرة مخالفة للطبيعة، وجنسكم خرّب مدينتنا.
    Então admite que vandalizou - o apartamento do Wilder? Open Subtitles -إذن أنت تعترف أنّك من خرّب شقة (وايلدر)؟
    Sabe que estragaram o meu casamento anterior. Open Subtitles هي تعرف أن الجيش خرّب زواجي الأخير لا يمكن أن تأخذ أيّ شئ للتعامل معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more