A Bobbie está furiosa porque fi-la perder um cliente. | Open Subtitles | بوبى غاضبة منى لأننى تسببت فى خسارتها لعميل |
Se a perder, não me podes tirar da lista. | Open Subtitles | لا يستطيع خسارتها مرة أخرى إن خسرتها للأبد |
Não fazia ideia que perdê-la ia afectar tanto a companhia como afectou. | Open Subtitles | ليست لدي أي فكرة كيف خسارتها ستؤثر على إداء الشركة بهذه الطريقة |
Se não conto à Amanda, arrisco-me a perdê-la. | Open Subtitles | اذا لم اقول لأماندا سري انا في خطر خسارتها |
Michael demitiu-se, como prometeu, depois de ter perdido um processo "imbatível". | Open Subtitles | مايكل، كما هو مَوعُود أَستقال من شغله بعد النهاية من خسارة قضية لا يمكن خسارتها |
Não sentimos mais nada desde então, desde a sua perda. | Open Subtitles | لم نفكر في شيء منذ ذلك الحين سوى خسارتها |
Ela é que perde, o que significa que és tu e eu, Henry. | Open Subtitles | (انها خسارتها , مما يعني أننا نحن فقط يا (هنري |
Não planeio perder para uma dona de casa aborrecida, por isso, não desista do seu trabalho inexistente. | Open Subtitles | و لست عازم على خسارتها لصالح ربية منزل مضجرة لذا لا تتركي غيابك عن عملك |
Sim, confiança. É difícil de arranjar e fácil de perder. | Open Subtitles | نعم، الثقة، من الصعب الحصول عليها ومن السهل خسارتها |
Estamos a falar de tirar meio dia de trabalho todas as semanas a um trabalho que não podemos perder. | TED | إذاً الآن أنتم تتكلمون عن أخذ إجازة لباقي يوم العمل من وظيفتك التي لا تتحمل خسارتها. |
Não podia perder isto. | Open Subtitles | أقصد ، هذه فرصتي الأخيرة لم أستطيع تحمل خسارتها |
Isto é uma guerra... uma guerra que não nos podemos dar ao luxo de perder. | Open Subtitles | هذههيالحرب.. الحرب التي لا يمكننا أن نتحمّل خسارتها |
Acho que não a queres perder por algo tão facilmente acessível como o teu sangue. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ تودين خسارتها لأجل شيء بسيط متاح كعينة من دمائكِ |
Talvez receie perdê-la. | Open Subtitles | من ألا تحتاج إليك بعد الآن ربما أنت خائف من خسارتها |
Nunca a devia ter beijado. Agora estou com medo de perdê-la. | Open Subtitles | كان يجب أن لا أقبّلها أبداً والآن أنا خائف من خسارتها |
E embora eu não saiba se você merece ganhar esta moção, não sei se eles merecem perdê-la. | Open Subtitles | ،ولستُ متأكد من أنّك تستحق الفوز بهذه المرافعة كذلك لستُ من متأكداً من أنهم يستحقون خسارتها |
perdê-la deve ter sido muito difícil. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ خسارتها كانت في منتهى الصعوبة. |
Talvez se tivesses sido uma amiga melhor, agora não estivesses tão preocupada por perdê-la. | Open Subtitles | ربما لو كنتِ الصديقة الأفضل لما كنتِ قلقةً بشأن خسارتها الآن |
Ele disse que preferia vê-la na prisão do que perdê-la. | Open Subtitles | قال إنّه يفضّل أن يراها سجينةً على خسارتها |
Nos últimos meses, o nosso lado recuperara o edifício mas havia-o perdido outra vez. | Open Subtitles | للشهور الاخيرة الماضية قد فازت قواتنا بتلك البناية لصالحهم و لكن في لحظة تم احتلالها و خسارتها مرة ثانية |
Mas o verdadeiro poder nunca poderá ser perdido ou ganho. | Open Subtitles | ويُتوج المنتصرون لكن القوة الحقيقية لا يمكن ربحها أو خسارتها |
Aos 17 anos estava casada, e após 65 anos de casamento, quando um dia o meu avô morreu de repente. a sua perda foi insuportável. | TED | تزوجت وعمرها 17 عامًا، وبعد 65 عامًا من الزواج، عندما مات جدي بشكل مفاجئ، لم تكن خسارتها محتملة. |
Bem, você é que perde, digo eu. | Open Subtitles | حسنا خسارتها.. اقول. |
Sempre tive um fraco por causas verdadeiramente perdidas. | Open Subtitles | ربما لأن لدي ضعف دائما تجاه القضايا الخاسرة فور أن أتأكد من خسارتها |