E o que era um passatempo giro passou a ser um trabalho a tempo inteiro quando Perdi o meu emprego em publicidade, em 2010. | TED | ووقتها أصبحت هوايتي الصغيرة هي وظيفتي عندما خسرت وظيفتي في التسويق عام 2010. |
Eu sei que não deveria ligar-te durante o horário de trabalho, mas Perdi o meu emprego na revista. | Open Subtitles | أعلم أنني المفترض أن لا أكلّمك أثناء ساعات العمل لكنني خسرت وظيفتي بالمجلة |
O meu chefe morreu aqui, Perdi o meu emprego. | Open Subtitles | أنظري، رئيسي قتل هنا، خسرت وظيفتي للتو. |
perdi o emprego e a minha amante e o meu herói subornou para vencer os Dois Diamantes. | Open Subtitles | لقد خسرت وظيفتي و حبيبتي و بطلي كان يدفع الرشاوي ليفوز باجائزة الماستين ما الذي قلته ؟ |
Devíamos ter partido assim que perdi o emprego. | Open Subtitles | عندما خسرت وظيفتي كان علينا الذهاب حينها |
Mas se eu não for a esta conferência, perco o emprego e tu não queres isso. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت لا تحصل على هذا المؤتمر الصحفي ، وسوف أكون خسرت وظيفتي . و أنا لا أريد أن يفقد وظيفتي. |
E agora estou a ser interrogada pelo homicídio dela. - Eu Perdi o meu emprego... | Open Subtitles | تتم مسائلتي الان في مقتلها خسرت وظيفتي |
Eu Perdi o meu emprego, a minha mulher deixou-me. | Open Subtitles | خسرت وظيفتي, و زوجتي تركتني |
Perdi o meu emprego. | Open Subtitles | لقد خسرت وظيفتي |
Perdi o meu emprego quando morri. | Open Subtitles | خسرت وظيفتي عندما مُت. |
Perdi o meu emprego de vendedor. | Open Subtitles | لقد خسرت وظيفتي في المبيعات |
Perdi o meu emprego por tua causa. | Open Subtitles | -لقد خسرت وظيفتي بسببك . |
Voltei a fumar quando perdi o emprego. | Open Subtitles | لقد عاودت التدخين عندما خسرت وظيفتي. |
Eu já perdi o emprego. | Open Subtitles | انظري، لقد خسرت وظيفتي بالفعل. |
Se calhar perdi o emprego. | Open Subtitles | وقد خسرت وظيفتي على الأرجح. |
perdi o emprego, a mulher, a casa. | Open Subtitles | لقد خسرت وظيفتي وزوجتي ومنزلي |
Se não noticiarmos primeiro a morte da minha repórter, perco o emprego. | Open Subtitles | إذا نحن لسن اول من على قصة اذا مراسلي الخاص تعرض للقتل، خسرت وظيفتي |