"خسر كل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perdeu tudo
        
    É o conto de um rapaz de Nova Iorque que perdeu tudo... para ser o Rei da Selva. Open Subtitles إنها راوية صبي من نيويورك خسر كل شيء ليصبح ملك الأدغال
    Quando tu venceste "Quem nós sabemos", o Black perdeu tudo, mas ainda hoje, continua a ser um servo fiel. Open Subtitles الأسود خسر كل شيء حتى وقتنا هذا سيجو بقي خادمه المفضل
    Quero dizer, ele não sabia como aceitar-se e perdeu tudo. Open Subtitles أعني أنه لم يعرف كيف يتقبل نفسه وقد خسر كل شيء
    Quando lhe perguntam como aconteceu, como perdeu tudo, ele responde: Open Subtitles وعندما سئل كيف حدث هذا ، وكيف خسر كل شيء ، أجاب قائلاً :
    Depois dos diques cederem, ele perdeu tudo. Open Subtitles وبعد أن تحطمت السدود خسر كل شيء
    Monsieur Germain perdeu tudo, a mulher, o emprego. Open Subtitles سيد جيرمان خسر كل شيء.. زوجته, عمله,
    Porquê? Ele perdeu tudo. Open Subtitles لقد خسر كل شيء وهناك مذكره لأعدامه
    A casa, pensão, perdeu tudo. Open Subtitles المنزل، راتبه التقاعدي، لقد خسر كل شيء.
    Parece que ele perdeu tudo. Open Subtitles .. لقد خسر كل شيء
    Ele perdeu tudo no tsunami. Open Subtitles خسر كل شيء في التسونامي
    É o conto de um rapaz de Nova Iorque que perdeu tudo... para ser o Rei da Selva. Open Subtitles إنها قصة صبي صغير من (نيويورك) خسر كل شيء ليصبح ملك الغابة.
    És um homem que perdeu tudo. Open Subtitles ستكون الرجل الذي خسر كل شيء.
    É triste. Red perdeu tudo. Open Subtitles حزين لأجله , ريد خسر كل شيء
    perdeu tudo. Open Subtitles خسر كل شيء
    perdeu tudo. Open Subtitles لقد خسر كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more