Nenhum tipo de nome. Um ar decente, mas um aspecto rude. Uma espécie de marujo, julgamos. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي إسم ، رجل يبدو أنيقاً و لكنه خشن مثل البحارة على ما أعتقد |
Sou rude ao falar e pouco versado na gentil retórica da paz... pois, desde que meus braços tinham a força dos sete anos até hoje, tirando umas nove luas sua ação mais valiosa eles exerceram no campo de batalha. | Open Subtitles | .. إنني خشن في مقالي ..و غير حاذق في المخاطبة . بلساني السلمي العذب . ذلك لان هاتين الذراعين منذ بلغت السنة السابعة |
É muito duro para mordomo. | Open Subtitles | ذلك الرجل خشن التعامل جداً بالنسبة لخادمٍ خاص. |
Autêntico, duro, confiável, honesto, valente, e fiel. | Open Subtitles | أنجليزى, خشن,يعتمدعلية , أمينوشجاعومخلص. |
Ou levamos o seu rapaz e penduramo-lo pelo lindo pescocinho, com o pedaço de corda mais áspero e grosseiro que tivermos no nosso armazém de cordas. | Open Subtitles | و الا سنأخذ ابنك و نربط رقبته الصغيرة الجميلة بأخشن، حبل خشن على الاطلاق من حبالنا المخزونة |
Por vezes, caindo de uma árvore e com a mão lavada em sangue, vós corríeis para mim, brincando às mamãs, e eu dizia com uma voz que me esforçava que fosse dura: | Open Subtitles | كنت تجرح يدك من على الشجرة وأقوم أنا بدور الأم وأقول بصوت خشن: |
Aquela pose de cara durão não vai funcionar lá, você sabe. | Open Subtitles | التصرف بشكل خشن لن يثير اهتمامهم هناك |
O que está a acontecer? A superfície revestida pelo "spray" está preenchida com nanopartículas que formam uma superfície áspera e rugosa. | TED | حسنا، سطح رذاذ الطلاء في الواقع مليء بجسيمات نانوية من سطح خشن و صخري جداً. |
É muito rude e violento para o meu gosto sem contar que deprecia as mulheres. | Open Subtitles | إنه خشن وعنيف لطعمي فقط بدون الحاجة لذكر صبي الميسوغينيستيك بالضبط |
Talvez seja interessante passar tempo com alguém tão rude e sem cultura. | Open Subtitles | قد يكون الأمر مثيرا للاهتمام ان تمضي وقتا مع شخصٍ طبعه خشن و لا يتمتع بثقافة مرموقة |
bastante rude. | Open Subtitles | لأنه كان خشن أحياناً |
És duro, és esperto, estás bem treinado. Graças ao teu pai. | Open Subtitles | , أنت خشن و ذكي و متدرب جيداً الفضل يعود إلى والدك |
Sou duro e mal-educado, mas o que corre por aí é que sou uma pessoa directa. | Open Subtitles | أنا خشن, ,أنا وقح. سمعتي بالخارج تقول بأني شخصاً صادق وصريح. |
Eu vou ficar duro. Estou só a dizer que o gajo é intenso. | Open Subtitles | سأكون خشن أقول فقط أنه صعب المراس |
- É áspero. - Ai jovem... | Open Subtitles | في الحقيقه, خشن نوعا ما اوه, يافتى |
É áspero ou macio? | Open Subtitles | اعني هل هو خشن او قطني لين؟ |
- É um pouco áspero. | Open Subtitles | . انه نوعا ما خشن |
Gostávamos de deixar os cavalos. Fizemos uma viagem dura. | Open Subtitles | نريد أن نضع الخيول هنا لديهم زيل خشن |
Sim, um corpulento, rapaz de aparência dura. Olhos pequenos. | Open Subtitles | أجل، فتى سمينٌ ذو مظهر خشن وذو عيون ضيقه. |
És durão? | Open Subtitles | هل أنت خشن ؟ |
- Sou durão. | Open Subtitles | أنا خشن. |
Ele tinha uma voz áspera, lembras-te? | Open Subtitles | رجُلي كان خشن الصوت أتذكر ؟ |
A voz da Laura, é límpida, não é áspera como a do fantasma. | Open Subtitles | صوت (لورا) هادئ، ليس خشن كصوتها وهي شبح |