"خشن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rude
        
    • duro
        
    • áspero
        
    • dura
        
    • durão
        
    • áspera
        
    Nenhum tipo de nome. Um ar decente, mas um aspecto rude. Uma espécie de marujo, julgamos. Open Subtitles لم يكن هناك أي إسم ، رجل يبدو أنيقاً و لكنه خشن مثل البحارة على ما أعتقد
    Sou rude ao falar e pouco versado na gentil retórica da paz... pois, desde que meus braços tinham a força dos sete anos até hoje, tirando umas nove luas sua ação mais valiosa eles exerceram no campo de batalha. Open Subtitles .. إنني خشن في مقالي ..و غير حاذق في المخاطبة . بلساني السلمي العذب . ذلك لان هاتين الذراعين منذ بلغت السنة السابعة
    É muito duro para mordomo. Open Subtitles ذلك الرجل خشن التعامل جداً بالنسبة لخادمٍ خاص.
    Autêntico, duro, confiável, honesto, valente, e fiel. Open Subtitles أنجليزى, خشن,يعتمدعلية , أمينوشجاعومخلص.
    Ou levamos o seu rapaz e penduramo-lo pelo lindo pescocinho, com o pedaço de corda mais áspero e grosseiro que tivermos no nosso armazém de cordas. Open Subtitles و الا سنأخذ ابنك و نربط رقبته الصغيرة الجميلة بأخشن، حبل خشن على الاطلاق من حبالنا المخزونة
    Por vezes, caindo de uma árvore e com a mão lavada em sangue, vós corríeis para mim, brincando às mamãs, e eu dizia com uma voz que me esforçava que fosse dura: Open Subtitles كنت تجرح يدك من على الشجرة وأقوم أنا بدور الأم وأقول بصوت خشن:
    Aquela pose de cara durão não vai funcionar lá, você sabe. Open Subtitles التصرف بشكل خشن لن يثير اهتمامهم هناك
    O que está a acontecer? A superfície revestida pelo "spray" está preenchida com nanopartículas que formam uma superfície áspera e rugosa. TED حسنا، سطح رذاذ الطلاء في الواقع مليء بجسيمات نانوية من سطح خشن و صخري جداً.
    É muito rude e violento para o meu gosto sem contar que deprecia as mulheres. Open Subtitles إنه خشن وعنيف لطعمي فقط بدون الحاجة لذكر صبي الميسوغينيستيك بالضبط
    Talvez seja interessante passar tempo com alguém tão rude e sem cultura. Open Subtitles قد يكون الأمر مثيرا للاهتمام ان تمضي وقتا مع شخصٍ طبعه خشن و لا يتمتع بثقافة مرموقة
    bastante rude. Open Subtitles لأنه كان خشن أحياناً
    És duro, és esperto, estás bem treinado. Graças ao teu pai. Open Subtitles , أنت خشن و ذكي و متدرب جيداً الفضل يعود إلى والدك
    Sou duro e mal-educado, mas o que corre por aí é que sou uma pessoa directa. Open Subtitles أنا خشن, ,أنا وقح. سمعتي بالخارج تقول بأني شخصاً صادق وصريح.
    Eu vou ficar duro. Estou só a dizer que o gajo é intenso. Open Subtitles سأكون خشن أقول فقط أنه صعب المراس
    - É áspero. - Ai jovem... Open Subtitles في الحقيقه, خشن نوعا ما اوه, يافتى
    É áspero ou macio? Open Subtitles اعني هل هو خشن او قطني لين؟
    - É um pouco áspero. Open Subtitles . انه نوعا ما خشن
    Gostávamos de deixar os cavalos. Fizemos uma viagem dura. Open Subtitles نريد أن نضع الخيول هنا لديهم زيل خشن
    Sim, um corpulento, rapaz de aparência dura. Olhos pequenos. Open Subtitles أجل، فتى سمينٌ ذو مظهر خشن وذو عيون ضيقه.
    És durão? Open Subtitles هل أنت خشن ؟
    - Sou durão. Open Subtitles أنا خشن.
    Ele tinha uma voz áspera, lembras-te? Open Subtitles رجُلي كان خشن الصوت أتذكر ؟
    A voz da Laura, é límpida, não é áspera como a do fantasma. Open Subtitles صوت (لورا) هادئ، ليس خشن كصوتها وهي شبح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more