Pode transformar-lhe a cintura hoje, tal como fez à cara? | Open Subtitles | هلاّ أجريت له عمليّة في خصره . كما فعلت في وجهه |
E sabia que na altura Calvin Willis tinha uma cintura de 36? | Open Subtitles | ولم تعرف ان السيد كالفن ويليس مقاس خصره 36؟ |
O braço na cintura é o sinal, e então, aproximamo-nos. | Open Subtitles | الذراع حول خصره تُفصح عن الكثير، لذا نبحث بشكل أعمق |
Tudo abaixo da cintura dele pertence-me. Não é muita coisa, mas é meu. | Open Subtitles | كل شيء تحت خصره ملكـي هو ليس كثير لَكنه لي |
Quando vejo fotografias como esta, de pais ou tios que pensam ser giro ter uma criança pequena a segurar o Corão com um cinto de bombista suicida na cintura em protesto contra alguma coisa, a esperança é que, através da associação de suficientes coisas positivas ao Corão, um dia possamos sensibilizar esta criança ao ponto de deixar de se sentir orgulhosa tal como está ali... para isto. | TED | وعندما ارى انا هذه الصور لآباء وأعمام يظنون انه من اللطيف ان يكون ابنهم حاملا للقران ولديه قنابل انتحارية حول خصره ويستخدمونهم للتعبير عن رسالة ما .. وأملي هو ان استطيع ان اربط أمورا إيجابية أكثر بالقرآن حتى نتمكن في يوم من الأيام من تحويله يوم ما فخورا بشيء ايجابي .. إلى هذا |
Mas a bola, a virilha. Trabalha em tantos níveis. | Open Subtitles | لكن الكرة ضربت خصره إنها تدخل جميع المجالات |
Eu sei que tecnicamente não é ilegal, mas pareceu errado quando o teu professor de música embrulhou um saco do lixo à volta da cintura, para que pudesse mudar de alças. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس قانونياً لكنه يبدو خاطئا حينما يربط معلم الموسيقى كيس قمامة حول خصره ليبدل بنطاله |
Significa que tudo abaixo da cintura dele ficou inútil. E não só as pernas. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ كل شئ أسفل خصره صار بلا فائدة، ليس قدميه فحسب. |
Um deles tem, parece, uma bomba presa à volta da cintura. | Open Subtitles | واحد منهم معه ما يشبه القنبلة على خصره |
Não sente nada abaixo da cintura. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يشعر بأي شيء أسفل خصره |
Creio que ele tem uma cintura com mais de 20 polegadas | Open Subtitles | أعتقد بأن خصره أكثر بقليل من 20بوصة |
Depois, a Adrianne podia enrolar as pernas na cintura dele. | Open Subtitles | و ادريان تلف رجليها حول خصره |
Com a espada amarrada à cintura. | Open Subtitles | بالسيف ربط إلى خصره |
Porque tinha pesos à cintura? | Open Subtitles | لماذا كانت مربوطة حول خصره ؟ |
Um deles tem uma bomba presa à cintura. | Open Subtitles | أحدهم معه قنبلة حول خصره |
Um deles tem uma bomba na cintura. Não acredito que isto esteja acontecendo. | Open Subtitles | احدهم لديه قنبلة على خصره |
Levava as roupas do pai para a escola, com um cinto ajustável na cintura. | Open Subtitles | مع حزام كامل حول خصره |
Está a ficar largo à volta da cintura. | Open Subtitles | خصره سميك بعض الشيء |
Trazia uma arma pesada no cinto. | Open Subtitles | وعلى خصره معدن ثقيل |
O Sid meteu-se à frente de uma faca por mim, foi cortado desde a virilha até à garganta. | Open Subtitles | وقف (سيد) أمام سكينةً لأجلي وطُعن من خصره إلى حلقه |