"خصوصا لو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Especialmente se
        
    Precisamos de mais pessoas nos setores do desenvolvimento humano, Especialmente se vivemos num país em desenvolvimento. TED نريد أشخاص أكثر ليبدأوا وظائفهم في مجال تنمية البشر. خصوصا لو كنت تعيش في بلد نامي.
    Bom, sim. Entender algo sozinha, Especialmente se tem vindo a escapar-me. Open Subtitles نعم تخمّين شيء لوحدي خصوصا لو يراوغني لفترة
    Especialmente se o seu precioso protegido bater a bota por tua causa? Open Subtitles خصوصا لو محميه الغالى الصغير الذى هناك ينْعق بسبك انت؟
    Devo admitir que é um movimento astuto, Especialmente se ontem as coisas tivessem corrido mal, por segurança. Open Subtitles أنا لا أقول أنها لم تكن ذكية. خصوصا لو ذهبت الأشياء إلى ما لا يُحمد عقباه أمس، كتأمين.
    Nós não vamos, mas tu estás muito mais seguro aqui, Especialmente se o que estás a dizer é verdade. Open Subtitles ،لن نفعل لكنك بامان اكثر هنا خصوصا لو كان ما تقوله حقيقياً
    A pressão de aderir a um gangue, Especialmente se a mãe for membro, deve ser imensa. Open Subtitles ,الاجبار للانضمام للعصابه ,خصوصا لو كانت امه عضو فيها سيكون ذو تأثير قوي
    A maioria das pessoas são fáceis de ler, Especialmente se conheces a mente humana. Open Subtitles معظم الناس يقراو بسهولة خصوصا لو كنت خبير في قراءة العقول
    Especialmente se fossem eu, o que, lamentavelmente, era e serei até hoje. Open Subtitles ‫خصوصا لو كنت أنا ‫للأسف كنت ولا زلت لهذا اليوم
    Especialmente se ela tiver sentimentos por ti. Open Subtitles خصوصا لو سمحت لها
    Especialmente se ela o traiu? Open Subtitles خصوصا لو وجد أنها تخونه.
    - Especialmente se forem boas. Open Subtitles خصوصا لو انهم جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more