Eles forçaram os oponentes a dispersar, apanhando-os um a um, numa matança rápida e implacável. | Open Subtitles | يجبرون خصومهم على التفرق، ويقضون عليهم واحداً واحد في مجزرة سريعة وقاسية |
Os EUA forçaram o principal banco suíço, o UBS e os oponentes do segredo bancário, festejaram esta situação. | Open Subtitles | اجبرتالولاياتالمتحدةرئيسبنكيوبيس ... و خصومهم من المعارضين رحبوا بهذا |
os adversários estão admirados com isso, mas ainda são demasiado escravos da eficiência para tentarem. | TED | خصومهم في رهبة من هذا، ولكن بشكل قليل جدا لا يزال التمسك بالكفاءة لمحاولة ذلك. |
Na frente de combate, os pólipos de ambos os combatentes expelem longos filamentos das suas entranhas sobre os adversários. | Open Subtitles | على طول جبهة القتال، بوالب كلا المتحاربين تقذف أحشاءها، شعيرات خيطية طويلة، على خصومهم. |
Os cavaleiros Mongóis viajavam com pouca carga, e tinham cavalos suplentes de maneira que percorriam grandes distâncias, atacavam e depois retiravam mais rápido que os seus oponentes. | Open Subtitles | ركب المنغوليين الضوء المسافر مع خيولهم المدربه لذا هم يمكن أن يقطعوامسافات طويلة، يضرب وبعد ذلك تتراجع أسرع من خصومهم. |
Eles acreditavam que esses rituais lhes davam superpoderes sobre os seus oponentes. | Open Subtitles | في إعتقادهم فأنّ هذه الطقوس تمنحهم قوة خارقة على خصومهم. |
Os velhos guerreiros esperavam... deixavam o adversário expor-se, encurralar-se. | Open Subtitles | القديم ووريورز ترغب في الانتظار... اسمحوا خصومهم فضح متنها ، العمل أنفسهم في زاوية... |
Os seus adversários à minha direita, com um peso total de 338 kg: | Open Subtitles | خصومهم في الزاوية إلى يميني مع كومبيند الذي يزن 745 باوند توستز من السواحل |
Também disse que gostavam de raptar os adversários e arrastá-los para o mar alto? | Open Subtitles | هل قال أيضاً أنّهما أحبّا اختطاف خصومهم وسحب بهم إلى وسط البحر؟ |
O tipo disse que eram jogadores agressivos, de apostas altas, obrigando os adversários a subir a parada só para continuar no jogo. | Open Subtitles | قال الرجل أنّ الأوراق مُتجدّدة، ممّا يُؤدّي لزيادة الرهانات، إرغام خصومهم على المُراهنة بأموال أكثر لمُجرّد البقاء في اللعبة. |
Ou tentando deitar os adversários à água. | Open Subtitles | أو جاهدين لرمي خصومهم نحو الماء. |
Bem, depois de um começo horrendo, o Texas derrotaram os seus oponentes 320-134. | Open Subtitles | حسنا، بعد بداية رهيبة، قد تقدمن تكساس خصومهم 320-134. |
Como mestres do Aikido, os interrogadores sabem que quebrar o adversário não é só com a vantagem. | Open Subtitles | كأساتذة الـ"آيكيدو"ـ " الآيكيدو فن من فنون القتال " المستجوبون يعرفون أن أخضاع خصومهم ليس دائما بشأن القوة |
Escreve sobre uma campanha desesperada espalhando mentiras sobre os seus adversários, porque é o que isto é. | Open Subtitles | اكتبوا عن حملة يائسة تنشر أكاذيب عن خصومهم لأن هذا هو الأمر |
Eles sabem que vão vencer. Assim como os seus adversários. | Open Subtitles | إنهم يعرفون أنهم فائزون وكذلك خصومهم |