Mas não me interprete mal. Eu podia fazer melhor. | Open Subtitles | لا تفهمينى خطء يمكننى ان اصنع افضل منها |
Acho que me interpretaste mal. | Open Subtitles | اعتقد انكي فهمتيني خطء لا اعتقد ان ايثان فعل ذلك |
Mudou-se para a Inteligência de Defesa em 2004 para ajudar a rodar a sua divisão de operações, mas foi aposentado forçadamente depois que algo ter corrido mal durante uma missão em Beirute. | Open Subtitles | إنتقل لمخابرات الدفاع عام 2004 وساعد في إدارة قسم العمليات الخاص بهم ولكنّه أجبِر على التقاعد بعد حدوث خطء ما |
Donna, não leves isto a mal. | Open Subtitles | دونا, لا تفهمى ما اقول خطء |
Mas, senhor, houve um mal entendido! | Open Subtitles | -ولكن سيدي يوجد خطء |
Não existe nenhum mal entendido! | Open Subtitles | -لا يوجد خطء |