"خطأ كبيراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um grande erro
        
    • um erro
        
    Mas e se termos este bebé for um grande erro para nós? Open Subtitles لكن ماذا لو كان إنجاب هذا الطفل خطأ كبيراً بالنسبة إلينا؟
    Agora quanto a ti rapaz, cometeste um grande erro. Open Subtitles الان بالنسبة لك بُني لقد ارتكبت خطأ كبيراً
    - Estão a cometer um grande erro. Open Subtitles انتظرا يا شباب، أنتما ترتكبان خطأ كبيراً
    Nós os dois conversamos com ele e em certos termos. Ele comemeteu um grande erro e sabe-o. Open Subtitles لقد تحدثنا إليه كلينا، ولقد أخطأ خطأ كبيراً دون شك، وهو يعلم ذلك
    Vejo agora que preocupar-me com o paradeiro dele... foi um erro que aconteceu por eu estar tão nervoso. Open Subtitles أدركت الآن أن إخباره بالمكان الذي ذهب إليه كان خطأ كبيراً وقد حدث ذلك لأنني متضايق جداً
    Eu sei que cometi um grande erro. E peço desculpa. Open Subtitles أعرف أني اقترفت خطأ كبيراً وأنا آسفة جداً
    Foi um grande erro, custou-me 18 meses, na minha licença de venda e a confiança da minha família. Open Subtitles لقد كان خطأ كبيراً وقد كلفني 18 شهراً ورخصة عملي وثقة عائلتي.
    Eu sei, mas não é só o teu pai, toda a gente ali em baixo pensa que estás a cometer um grande erro. Open Subtitles أعرف، لكن ليس والدك وحده يا حبيبتي، بل الجميع هنا يظنون أنك ترتكبين خطأ كبيراً.
    Foi um grande erro ter vindo aqui, Lois. Open Subtitles المجيء إلى هنا كان خطأ كبيراً يالويس
    Uma acção militar neste momento era um grande erro. Open Subtitles العمليات العسكرية الان ستكون خطأ كبيراً
    Ela cometeu um grande erro e ele vai encontrá-la. Open Subtitles إرتكبت خطأ كبيراً وسيعثرون عليها
    Mas acho que estão a cometer um grande erro. Open Subtitles ولكني أظن أنكم تقترفون خطأ كبيراً.
    Acabou de cometer um grande erro. Open Subtitles لقد فعلت خطأ كبيراً
    E eu acho que cometi um grande erro. Open Subtitles واظن انني قد اخطأت خطأ كبيراً
    Eu fiz um grande erro. Open Subtitles لقد إرتكبت خطأ كبيراً
    - A Dra. Grey cometeu um grande erro. - E confessou-o. Open Subtitles الطبيبة (جراي) اقترفت خطأ كبيراً هنا - و لقد بلّغت عنه -
    - Acho que cometi um grande erro. - Tu? Open Subtitles أعتقد أنّي ارتكبت خطأ كبيراً.
    Acho que estou a cometer um grande erro. Open Subtitles أعتقد أني ارتكب خطأ كبيراً
    Continuo a pensar que implementar este plano seria um erro terrível. Open Subtitles مازلت مقتنعاً بأن تنفيذ هذه الخطة سيكون خطأ كبيراً
    Fizeste um erro colossal, e casaste literalmente, com a primeira que te apareceu. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ كبيراً وقمت بالزواج بأول فتاة جميلة ظهرت أمامك
    a maioria do seu gabinete pensa que está a cometer um erro trágico. Open Subtitles معظم مجلسك يشعر أنك ترتكب خطأ كبيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more