"خطأ هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • errado aqui
        
    • errada aqui
        
    • engano aqui
        
    • um engano
        
    • que correu mal
        
    Algo está errado aqui. Open Subtitles لكن ثمّة أوجاع بعظامي ، يا بني، هنالك شيء خطأ هنا.
    Eu não vejo nada de errado aqui embaixo. Open Subtitles لا ارى اي شيء خطأ هنا في الاسفل
    Há qualquer coisa de errado aqui, sócio. Open Subtitles هناك شئ ما خطأ هنا يا رفيق
    Não há resposta certa ou errada aqui, está bem, Chuck? Open Subtitles ليس هناك صح أو خطأ هنا اتفقنا يا تشك؟
    Espere um pouco. Alguma coisa está errada aqui. Open Subtitles إنتظر دقيقة هناك شئ ما خطأ هنا
    Com certeza houve um engano aqui. Open Subtitles جليّ أن ثمة خطأ هنا.
    Ocorreu algum engano aqui. Open Subtitles شيء ما خطأ هنا.
    Sou um bom soldado de Cristo e estou a dizer-te que há aqui um engano. Open Subtitles أنا جندي مخلص للمسيح انا أخبرك بهذا يا رجل يوجد خطأ هنا
    Eu mal arranhei a superfície do que correu mal por aqui. Open Subtitles بالكاد أنا خَدشتُ السطحَ على ما حصل من خطأ هنا
    Há algo de errado aqui. Open Subtitles هناك شيء خطأ هنا
    - Olha para ti. - Haver algo errado aqui. Open Subtitles فقط انظر على نفسك - شئ ما خطأ هنا -
    Kahlan, há algo de errado aqui. Open Subtitles هناك شيء خطأ هنا.
    Há claramente, algo de errado aqui. Open Subtitles حسنا ، هناك شيء بالتأكيد خطأ هنا .
    - Al! Meu Deus! - Há algo de errado aqui. Open Subtitles آل يا إلهي شيء خطأ هنا
    Chefe, há alguma coisa errada aqui. Open Subtitles أيها الرئيس، هناك شيء ما خطأ هنا.
    E há qualquer coisa errada aqui. Open Subtitles و هناك شئ ما خطأ هنا
    Provavelmente... houve algum engano aqui. Open Subtitles لا بد أن هناك خطأ هنا
    Desculpe! Acho que houve um engano. Open Subtitles معذرة، أعتقد أن ثمة خطأ هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more