Não foi culpa dela. Ela não conseguia controlar o carro. | Open Subtitles | لم يكن خطئها لم تتمكن من السيطره على السياره |
Há um fila diferente para quem cometeu um errozinho e não foi por culpa dela que estava sobrecarregada na altura? | Open Subtitles | المعذرة؟ هل هناك صفاً مختلف لأناس قد أقترفوا خطئاً صغيراً ولم يكن خطئها لأنها كانت مرتبكة في هذا الوقت؟ |
- Não foi por culpa dela. - Dá cá isso. | Open Subtitles | ـ لم يكن خطئها ـ أعطني هذه المناشف |
Mas isso não é culpa dela! A culpa é da escola. | Open Subtitles | لكن ذالك ليس خطئها هذا خطاء ألمدرسة |
Não é culpa dela. Por favor, era um jogo. | Open Subtitles | إنّه ليس خطئها رجاءً، إنّها اللعبة |
É tudo culpa dela, tentou impedir-me de fazer os meus negócios! | Open Subtitles | إنّه خطئها اللّعين، لقد حاولت إيقافي من إدارة عملي! |
- Foi culpa dela por usar a minha camisa... | Open Subtitles | - . .هو كانَ خطئها للبسها قميصي . |
Na verdade, não foi culpa dela. | Open Subtitles | أنه ليس خطئها حقاً |
Isso não foi culpa dela! | Open Subtitles | هذا لم يكن خطئها |
Também não foi culpa dela. | Open Subtitles | ذلك لم يكن خطئها أيضا |
Ela acha que foi culpa dela. | Open Subtitles | إنّها تعتقد أنّه كان خطئها. |
Não que fosse culpa dela, a propósito. | Open Subtitles | لم يكن خطئها بالمناسبة |
É tudo culpa dela. | Open Subtitles | انه خطئها |
Não foi culpa dela. | Open Subtitles | لم يكن خطئها |
Não é culpa dela. | Open Subtitles | هذا ليس خطئها |
Não... Tem razão, Charlie. Não é culpa dela. | Open Subtitles | أنت محق يا (تشارلي)، إنه ليس خطئها ! |
Foi culpa dela. | Open Subtitles | ذلك كان خطئها |
Não foi culpa dela. | Open Subtitles | لم يكن خطئها |
- Não foi culpa dela. | Open Subtitles | -ليس خطئها. |