"خطافية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gancho
        
    gancho, fuga e finta à direita, ok? Open Subtitles ضربة خطافية ، زحام ثم يمين مزيفة ، حسناً ؟
    Um gancho de direita, como um comboio a vir da esquina. Open Subtitles خطافية يمنى مثل قطار بضائع قادم بأقصى سرعه.
    Cada vez que ele usar o gancho de esquerda, baixas-te e devolves com a esquerda, está bem? Open Subtitles في كل مرة يبحث فيها عن خطافية يسارية تنزل و ترد بلكمة يسرى
    De cada vez que ele usar o gancho de esquerda, já te disse. Open Subtitles كل مرة يبحث عن يبحث عن خطافية يسارية لقد اخبرتك
    Mas parece que o professor tem um óptimo gancho de direita. Open Subtitles ولكن يبدو أن البروفيسور لديه لكمة خطافية قوية.
    Como dar um gancho de direita, por exemplo. Open Subtitles مثلا ... كيف يمكنهم أن يضربوا بلكمة خطافية يمني علي سبيل المثال
    gancho de direita, gancho de direita, uppercut. Open Subtitles لكمة باليمين ,لكمة باليمين و خطافية
    Precisamos de algo distinto, assim ele tem algo como um ... ele coxeia quando anda ou tem uma mão com gancho ou um pescoço tatuado ... alguma coisa? Open Subtitles نحتاج شيء مميزا , هل لديه شيء مثل هل هو أعرج , أم لديه يد خطافية أم وشم على رقبته ...
    Ele tem um grande gancho de direita. Open Subtitles لديه لكمة خطافية رائعة
    Grande gancho esquerdo. Uma direita. Open Subtitles وضربة خطافية يسرى قوية
    Murro, murro, gancho. Open Subtitles لكمة، لكمة، خطافية.
    Murro, murro, gancho. Open Subtitles لكمة، لكمة، خطافية.
    Um bêbado com um gancho de mão esquerda malvado. Open Subtitles ذو لكمة خطافية يسرى قويه
    Tenho um gancho esquerdo poderoso. Open Subtitles لدي ضربة خطافية يسرى قاضية
    - Ouvi falar do seu gancho de direita. Open Subtitles - سمعت أن لديك خطافية يمنى قوية
    gancho de direita, cruzado de esquerda! Open Subtitles خطافية يمنى عكسية يسرى!
    gancho com a direita, baixa-te! Open Subtitles خطافية يمنى، انحن !
    - E um gancho como mão. Open Subtitles -ويد خطافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more