Posso ir contigo assim que pague pelos meus pecados. | Open Subtitles | يمكننى الذهاب معك حتى يمكننى دفع ثمن خطاياى |
Lava-me de minha iniquidade e limpa-me dos meus pecados... pois admito os meus pecados. | Open Subtitles | طهرنى تماماً من ظُلمى وخلصنى من خطاياى. كى أعترف بآثامى. |
"Odeio os meus pecados por Vos ter ofendido. | Open Subtitles | وأبغض خطاياى لأنها أغضبتك إستمع إلى يا إلهى |
Durante muito tempo temi que os meus pecados voltassem a assolar-me. | Open Subtitles | لقد خفت طويلاً... ...أن خطاياى ستعود لزيارتى. |
Há muito tempo que receava que os meus pecados voltassem para me assombrar. | Open Subtitles | لقد خفت طويلاً ... ...أن تعود خطاياى لتزورنى. |
Para libertar-me de todos os meus pecados? | Open Subtitles | وتمحو جميع خطاياى |
Pelos meus pecados, sabia que estaria. | Open Subtitles | من اجل خطاياى, اعرف انك ستفعل |