| Se ficarmos noivos, partirei para arranjar um negócio. | Open Subtitles | سأسافر وأحصل لنفسي على عمل لو تمت خطبتنا |
| Vendi o bar pouco depois de ficarmos noivos, e arranjei um emprego numa grande companhia. | Open Subtitles | تركت الحانة مباشرةً بعد أن تمت خطبتنا أستلمت عمل بمؤسسة كبيرة |
| Nós discutimos muito depois de ficarmos noivos nós tentamos humilhar-nos um ao outro. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا كثيراً بعد أن تمت خطبتنا حاولنا إهانة بعضنا البعض |
| Contar aos teus pais do nosso noivado, este fim-de-semana. | Open Subtitles | أن نُخبر والديك عن خطبتنا في نهاية الأسبوع |
| Não nos falávamos desde o fim do nosso noivado. | Open Subtitles | لم نتحدث منذ الليلة التي أنتهت فيها خطبتنا. |
| Desde que estamos noivos, é a primeira vez... que me falas assim. | Open Subtitles | هذه أول مرة من خطبتنا... تتحدث معي بهذه الطريقة |
| O sr. HeasIop e eu acabávamos de ficar noivos. | Open Subtitles | لتونا تمت خطبتنا أنا والسيد هيسلوب |
| Honestamente... estou aliviada. Eu mal conhecia o Matthew quando ficamos noivos. | Open Subtitles | انا بالكاد عرفت ماثيو عندما تمت خطبتنا |
| Desde antes de ficarmos noivos. | Open Subtitles | منذ ان تمت خطبتنا |
| O Peter e eu estamos noivos! | Open Subtitles | بيتر و أنا تم خطبتنا |
| Assim que ficamos noivos. | Open Subtitles | مباشرة بعد خطبتنا. |
| Acabamos de ficar noivos. Eu sei. | Open Subtitles | لقد تمت خطبتنا ياالهى |
| Estamos noivos desde os 6 anos! -Uma aliança poderia destruir a França. | Open Subtitles | {\pos(189,217)} لقد تمت خطبتنا منذ أن كان عمرنا 6 سنوات |
| Foi depois de estarmos noivos! | Open Subtitles | لقد حدث ذلك بعد خطبتنا! |
| - Ficamos noivos. | Open Subtitles | -لقد تمت خطبتنا |
| George East e eu ficámos noivos. | Open Subtitles | أنا و ( جورج إيست ) تمت خطبتنا |
| A Emily e eu estamos noivos novamente. | Open Subtitles | لقد أعدنـا أنـا و (إيميلي) خطبتنا. |
| No dia do anúncio do nosso noivado, ele falou-me das experiências dele. | Open Subtitles | اليوم الذي أعلنا به خطبتنا أخبرني عن تجاربه |
| A minha mãe disse-me que vocês se viam às escondidas, mesmo após o nosso noivado. | Open Subtitles | لقد قالت أمّي أنّك كنت تلتقينه خلسة حتى بعد خطبتنا |
| Esta é a Ginetta. Não te lembras que te escrevi sobre o nosso noivado? | Open Subtitles | "هذة "جينيت لقد كتبت لكِ عن خطبتنا |
| Desde o nosso noivado, nunca mais rimos juntos. | Open Subtitles | منذ خطبتنا ، لم نعد نضحك أبدا |