"خطتكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu plano
        
    • seu plano
        
    • vosso plano
        
    O teu plano é bom e tal, mas e se a miúda que escolheres não me quiser beijar? Open Subtitles خطتكَ جيدة وكُلّ، لكن الذي إذا البنتِ بأنّك تَلتقطُ أليس يُريدُ تَقبيلي؟
    E temo que o teu plano para apanhá-lo não funcione. Open Subtitles وأَنا خائفُ خطتكَ لتَوَقُّفه لَنْ يَعْملَ.
    Mas caso o teu plano seja que a tua Irmã da Escuridão aqui me mate assim que o entregar, deves saber que nesse caso serei forçado a dizer ao Guardião o que está escrito no pergaminho. Open Subtitles لكن لو كانت خطتكَ أنّ راهبة الظلمة خاصتكَ. أنّ تقتلني حينما أسلمها لك، فيجب أنّ تعلم.
    O seu plano é assassinar a minha sucessora, Open Subtitles خطتكَ هيّ اغتيال خليفتي، تُحدث انقلاب في حزب العمّال،
    Aposto que foi sempre o seu plano. Nunca me quis ajudar. Open Subtitles أراهن أنَّ هذه كانت خطتكَ منذ البداية أليس كذلك؟
    Como costumamos dizer no mundo dos espíritos, há o vosso plano e depois o plano dos deuses. Open Subtitles حَسناً، كما نَقُولُ في عالمِ الروحَ، هذه هى خطتكَ و... هذه خطة الآلهةَ.
    Acho que não era o teu plano, mas algo te fez perder. - O que foi? Open Subtitles لأنّني أظن أنّ خطتكَ بالقتال كانت ناجحة، لكن شيءً ما حملكَ على الخسارة ، ما هو؟
    Então é este o teu plano genial? Construir um exército de escravos híbridos? Open Subtitles أهذه خطتكَ الرئيسيّة، بناء جيشٍ من الهجين العبيد.
    A segunda parte do teu plano é conduzi-los diretamente a ela? Open Subtitles قبلَ أن اتمكن من الهرب هل الجزء الثاني من خطتكَ هوَ إرشادهم إليها؟
    É esse o teu plano? - Dar conta de todos eles sozinho? Open Subtitles -أهذهِ خطتكَ ، أستتكفل بهم جميعاً وحدكَ؟
    Não quero fazer parte do teu plano. Open Subtitles لا اريدُ ان اكونَ جزءً من خطتكَ
    O teu plano é apostar pelo dinheiro das tuas propinas? Open Subtitles هل خطتكَ أن تقوم بالمقامرة باموال تعليمكَ ؟ - ليس
    Esse sempre foi o teu plano? Open Subtitles هل كانتْ تلكَ هي خطتكَ طوال الوقت ؟
    Até agora, o teu plano está funcionando perfeitamente. Open Subtitles - حتى الآن، عَمَل خطتكَ بشكل مثالي.
    Tirando isso, o teu plano funcionou na perfeição. Open Subtitles ما عدا ذلك، خطتكَ نجحت بشدة.
    Continuas a não ter a invenção. Acho que o teu plano não está a resultar, John. Open Subtitles و لازلت لمّ تحصل على الآداه، حقاً لا أظن أنّ خطتكَ ستنجح يا (جون).
    Como não pode forçar o governo a adoptar o seu plano de deportação, porque não ir a alguns dos locais de adoração? Open Subtitles ولكن بما أنَّك لا يمكنك إرغام الحكومةِ بأن تتبنى خطتكَ لإجلائهم فلما لا تقتلُ بعضاً منهم
    Ninguém pode prever as consequências do seu plano. Open Subtitles لا أحد يمكنه تنبؤ نتائج خطتكَ.
    Esse é o seu plano? Open Subtitles تلك هَىْ خطتكَ ؟
    Então, o seu plano é seguir o plano dele? Open Subtitles إذاً خطتكَ أن تقوم بخطته هو؟
    Sim. Não é muito diferente do vosso plano. Open Subtitles نعم ، ليست مختلفةً جداً عن خطتكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more