"خطراً من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perigoso do
        
    • perigosa que
        
    • arriscado do
        
    Não há nada mais perigoso do que os confusos quando pensam que sabem alguma coisa. Open Subtitles لا شيء أكثر خطراً من المشوشين عندما يعتقدونَ بأنهم يعرفونَ شيئاً
    - Tens razão. Durante o dia é mais perigoso do que à noite. Open Subtitles أنت محق وقت النهار أكثر خطراً من الليل
    Mais perigoso do que isto? Open Subtitles أكثر خطراً من هذا الحوض
    Essa merda pode ser mais perigosa que os assaltantes. Open Subtitles قد يكون الهراء البيروقراطيّ أكثر خطراً من المحتجزِين، ولكن أتريد إخراج الرهائن؟
    Muito menos perigosa que entrar numa mina fortemente guardada. Open Subtitles . و أقل خطراً من النزول الى منجم عميق
    É menos arriscado do que tecnologia localizável. Open Subtitles هي أقل خطراً من هذه التكنلوجيا القابلة للتتعبُع
    Não é mais arriscado do que ficar aqui à mercê da sorte... e esta é a região onde as pepitas de ouro estão a pedir... que as tirem do chão, que as transformem em moedas brilhantes, nos dedos e pescoços de belas mulheres. Open Subtitles ليس أشد خطراً من الأنتظار هنا .... فى أنتظار فرصة وهذة البلاد مليئة بكتل الذهب ....
    Rapaz, tu és mais perigoso do que elas! Open Subtitles إنك أشد خطراً من هم!
    Ao fim de 20 anos de estudos cuidadosos e rigorosa revisão pelos pares. por milhares de cientistas independentes, todas as grandes organizações científicas do mundo chegaram à conclusão de que as culturas atualmente no mercado são seguras para consumo e que o processo de engenharia genética não é mais arriscado do que os métodos mais antigos de modificação genética. TED بعد 20 عامً من الدراسة المتأنية والمراجعات الدقيقة التي قام بها الآلاف من العلماء المستقلين انتهت كل منظمة علمية رئيسية في العالم إلى أن المحاصيل الآن في السوق آمنة للأكل وعملية الهندسة الوراثية ليست أكثر خطراً من طرق التعديل الوراثي القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more