Já te ocorreu que talvez as duas coisas não sejam mutuamente exclusivas? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أن الأمرين ربما لا يتماشيان مع بعضهما؟ |
Já te ocorreu que pode não ser por causa do beijo? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أن الموضوع ليس عن القبلة |
- Certamente te ocorreu que poderias matar seis ou sete canalhas irredimíveis... e ficar saudável durante uma semana. | Open Subtitles | -أنا متأكد من أن الذى خطر ببالك . أن قتلكِ لـ 6 أو 7 من الأوغاد يكفي لبقائكِ مدة أسبوع. |
Não te ocorreu que o Alan e os dois agentes estariam vivos se não tentasses manter secreta a operação anti-Shadowspire? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أن (ألان) والعميلين الآخرين لربّما ظلّوا أحياء لو لم تبقي عمليّات مكافحة (ذورة الظلّ) سرًّا؟ |
Alguma vez te ocorreu que os problemas que tens se devem a teres questionado os ensinamentos de Lei Kung? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أن هذا النزاع الذي تعانيه هو سبب تشكيكك في تعاليم "لي كونغ"؟ |
Já te ocorreu que é isso que o Chase quer? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أن هذا تحديدًا مراد (تشايس)؟ |