"خططها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seus planos
        
    • o plano
        
    • os planos dela
        
    • planeado
        
    Se lhes ajudar a descobrir as suas origens, os seus planos... Open Subtitles أقصد . لو أن شيئاً ساعدهم عن الكشف عن أصولها . خططها
    "Não entendia como os seus planos para destruir os estranhos tinha falhado. Open Subtitles لم تدرك كيف أن كل خططها " لتدمير الغرباء فشلت "
    Tenho de dizer-lhe para abandonar o plano. Maria está viva. Open Subtitles يجب ان اخبرها ان تلغي خططها ان ماري حيه
    O que vos faz pensar que o plano de tomar a Escócia, quando começar, será logo abandonado? Open Subtitles وماالذي يجعلك تعتقدين بأنها ستتخلى عن خططها لاستحلال سكوتلاندا بهذه السهوله؟
    Quais eram os planos dela quando eu saia da cidade? Open Subtitles ما كانت خططها أثناء تواجدي خارج المدينة ؟
    Não, querido, não. Ela tem os planos dela. Open Subtitles .كلا، كلا، عزيزي .لديها خططها الخاصة بها
    A vida, o futuro... Ele tem tudo planeado. Open Subtitles الحياة والمستقبل، إنّه خططها كاملة بمفرده.
    Aquela poderosa rainha não sabe que todos os seus planos serão virados de cabeça para baixo. Open Subtitles ما لم تعرفه تلك المكلة الشجاعة أن كل خططها سوف تنقلب رأسًا على عقب
    Mas, se o Rei sobreviver, então, ele próprio impedirá os seus planos. Open Subtitles ولكن لو نجا الملك عندها سيوقف خططها بنفسه
    Ela disse quais eram os seus planos? Open Subtitles هل أخبرتك بشأن خططها ؟ أي شيء من هذا ؟
    Pergunto-me quais são seus planos quando acabar este conflito? Open Subtitles أتساءل ما خططها لإنهاء هذا الصراع؟
    Fiz tudo o que pude para resistir aos seus planos. Open Subtitles فعلتُ كُل ما بوسعي لمقاومة خططها
    Qual eram os seus planos para mim? Open Subtitles ماذا كانت خططها لي؟
    De manhã, ele fez-lhe o pequeno-almoço, e ela contou-lhe o plano dela de se mudar para Seattle para ela poder perseguir e casar com... Open Subtitles في الصباح أعد لها الفطور و تحدثت عن خططها للإنتقال إلى (سياتل) حتى تتمكن من التعقب و الزواج
    É o plano dela para levar a "Clothes Over Bro's" ao próximo nível. Open Subtitles انها خططها لتنقل (كلوز اوفر بروز) إلى المرحلة التالية
    A Kate tem os planos dela, e eu tenho os meus. Open Subtitles كيت لها خططها وانا لي خططي الخاصة
    Quero dizer, os planos dela resultam sempre tão bem, não é? Open Subtitles أقصد، خططها دائماً ما تنجح، أليس كذلك؟
    os planos dela tão raramente são a meu favor, que acho que simplesmente enfiei a cabeça na areia. Open Subtitles خططها نادراً ما تصب في مصلحتي... لكن أظن أنني رفضت مواجهة المشكلة
    Deve estar furioso por não ter conseguido fazer como tinha planeado. Open Subtitles لم يقدر على تنفيذ جريمة القتل كما خططها
    Vejamos que truque os Jedi têm planeado para nós. Open Subtitles دعونا نرى أية حيلة (خططها لنا هذا الـ (جيداى
    E descubro o que ela tem planeado. Open Subtitles . وأكتشف خططها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more