Ok, o cruzamento onde eles planearam encontrar-se é exactamente aqui. | Open Subtitles | حسنًا ، التقاطع الذي خططوا أنّ يلتقوا عنده هنا |
planearam a criação dela durante anos, mas só Deus pode torná-la fértil. | Open Subtitles | الرجال خططوا لسنوات لبنائها، لكن الرب وحده من يستطيع جعلها خصبة. |
deve ter sido como eles planearam manter o escaravelho alimentado com escravos. | Open Subtitles | لا بد أن هذا هو كيف خططوا أن يستمروا في تغذية الجعران بالعبيد |
Ou isso, ou sempre foi este o seu plano. | Open Subtitles | إما هذا الإحتمال، أو أنهم خططوا لهذا من قبل |
E têm planos para massacrar todos os católicos de Inglaterra. | Open Subtitles | نعم , ولقد خططوا لذبح كل كاثوليكي في إنجلترا |
Quem os enviou de volta planeou estas mudanças. | Open Subtitles | أى كان من أعادهم ، فهل تقولين أنهم قد خططوا لتلك التغييرات ليقوموا بشىء ما ؟ |
O teu pessoal vai conseguir lançar os ataques biológicos como planeado. | Open Subtitles | شركائك سيكونون قادرين على بدء هجومهم البيولوجي كما خططوا مسبقاً |
Pouco depois de usarem a arma para se defenderem, começaram a planear conquistar outros planetas com a nova tecnologia que eu lhes tinha dado. | Open Subtitles | بعد ان استخدم السلاح للدفاع خططوا لغزو كواكب أخرى باستخدام التكنولوجيا التى منحتها لهم |
Digamos que, se eles planeiam algum ataque traiçoeiro agora... eu saberei. | Open Subtitles | لنقول إن خططوا لهجوم في أي وقت , سأعلم بذلك |
Sabemos que planearam tudo isto. A gravação, as câmaras, os uniformes. | Open Subtitles | نحن نعلم أنهم قد خططوا لكل شيء الشريط و الكاميرا و الأزياء |
Certo, distrai-os apenas antes de eles fazerem o que planearam. | Open Subtitles | حسن، قم بإلهائهم قبل أن يقوموا بأي شيء خططوا له |
É muito íntimo. Eles planearam isto juntos. | Open Subtitles | إنهم عاطفيين جداً، لقد خططوا لهذا سوياً. |
O ataque que eles planearam com os autocarros era de loucos. | Open Subtitles | الهجوم الذي خططوا له للباصات كان مجنوناً |
Eles planearam cada detalhe para convencer a Polícia, e não importa quantas vezes contar a minha história, ninguém acredita em mim. | Open Subtitles | خططوا كُل التفاصيل كي يقنعوا الشرطة ومهما قلتُ لهم قصتي لا يصدقني أحد |
- Eles planearam os ataques e atacaram a camioneta quando estava mais vulnerável. | Open Subtitles | لقد خططوا لهجماتهم و قاموا بمهاجمة الحافلة في أكثر لحظاتها ضعفا |
As pessoas que planearam isso precisavam demonstrar que o atirador tinha conhecimento dos seus movimentos. | Open Subtitles | الان , الاشخاص الذين خططوا لذلك بحاجة الى انشاء رامى لدية دراية حول تحركاتك |
Ela e o Jeremy planearam esvaziar as contas da chamada 'entidade' e fugir com o dinheiro. | Open Subtitles | هي وجريمي خططوا لتفريغ حسابات مؤسساتهم الخيرية وهربوا بالغنائم حتى قامت بخيانتها |
O plano é usar uma bomba, para criar um incidente internacional. | Open Subtitles | خططوا لأستخدام القنبلة وسيؤدي هذا لحادث دولي |
Os nossos amigos já fizeram planos para te ver. Estão a contar com isso. | Open Subtitles | أصدقاؤنا خططوا فعلاً للقائك إنهم يعتمدون على ذلك |
Sabemos que o bombista planeou o ataque à volta da Convenção Democrata, que recomeça amanhã, o que significa que temos 24 horas para os apanhar. | Open Subtitles | نحن نعلم أن المفجرين خططوا ليكون هجومهم بالقرب من المؤتمر الوطني الديمقراطي الذي سيعاود الإنعقاد غدًا |
Não provariam cabalmente que eles tinham planeado o assalto, mas quase. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنها كانت لتؤكد أنهم قد خططوا للإقتحام و لكنها كانت ستثير الكثير من الشكوك |
Agora, temos que dizer ao mundo inteiro que somos idiotas. - Estavam a planear tudo isto desde o início. | Open Subtitles | الآن علينا أن نقول للعالم كله أننا حمقى لقد خططوا لهذا الأمر برمته منذ البداية |
Se planeiam atacar vários eventos, os carros já podem estar nos locais. | Open Subtitles | إذا خططوا لهجمات متعددة في أحداث مماثلة، تلك السيارات قد تكون بالفعل في المكان المراد تفجيره. |
Seu pessoal conseguirá lançar os ataques biológicos, como planejaram originalmente. | Open Subtitles | ستتمكن جماعتكِ بشن الهجوم بالسلاح البيولوجي كما خططوا سلفاً |