Ao unirem os escudos, com um intervalo suficiente para lançar a lança contra o inimigo, podiam dar mais um passo. | Open Subtitles | بحجب هذه الدروع ببعضها و بعد ذلك الفصل بشكل كافي لتمرير الرمح بإتجاه عدوك يُمكنك التقدم خطوة إضافية |
Vais ter que me ver a dar mais um passo em frente ao tornar-me a primeira presidente negra da Casa Kappa. | Open Subtitles | حسناً ، سيكون عليكِ رؤيتي وأنا أتخذ خطوة إضافية لأكون الرئيسة السمراء الأولى لمنزل كابا |
Na realidade, isso não é bem verdade. Falta ainda mais um passo para chegar a esse nível de violência. | TED | في الواقع، إن هذا ليس صحيحًا تمامًا... إذ يتطلب تحقيق ذلك خطوة إضافية حتى يسود هذا المستوى من العنف. |
mais um passo e será o último. Nada de abraços! | Open Subtitles | -تقدم خطوة إضافية ، وستكون آخر مافي حياتك ، لا عناق |
Depois, damos mais um passo em frente. | TED | بعدها، تقدّمنا خطوة إضافية. |
Nem mais um passo! | Open Subtitles | ولا خطوة إضافية |
Nem mais um passo. | Open Subtitles | ولا خطوة إضافية |
- Dá mais um passo e eu torro-te. | Open Subtitles | إخطي خطوة إضافية وسأشويكِ |
mais um passo e será o teu último. | Open Subtitles | خطوة إضافية ستكون آخر خطاك |
Estás avisado, bonitão. Se dás mais um passo, vais arrepender-te. | Open Subtitles | ..أحذرك لو أخذت خطوة إضافية |
Eu disse "mais um passo". | Open Subtitles | لقد أخبرتكما ولا خطوة إضافية |
Não dês nem mais um passo, Axle! | Open Subtitles | لا تخطوة خطوة إضافية (أكسل) |