"خطوة إضافية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais um passo
        
    Ao unirem os escudos, com um intervalo suficiente para lançar a lança contra o inimigo, podiam dar mais um passo. Open Subtitles بحجب هذه الدروع ببعضها و بعد ذلك الفصل بشكل كافي لتمرير الرمح بإتجاه عدوك يُمكنك التقدم خطوة إضافية
    Vais ter que me ver a dar mais um passo em frente ao tornar-me a primeira presidente negra da Casa Kappa. Open Subtitles حسناً ، سيكون عليكِ رؤيتي وأنا أتخذ خطوة إضافية لأكون الرئيسة السمراء الأولى لمنزل كابا
    Na realidade, isso não é bem verdade. Falta ainda mais um passo para chegar a esse nível de violência. TED في الواقع، إن هذا ليس صحيحًا تمامًا... إذ يتطلب تحقيق ذلك خطوة إضافية حتى يسود هذا المستوى من العنف.
    mais um passo e será o último. Nada de abraços! Open Subtitles -تقدم خطوة إضافية ، وستكون آخر مافي حياتك ، لا عناق
    Depois, damos mais um passo em frente. TED بعدها، تقدّمنا خطوة إضافية.
    Nem mais um passo! Open Subtitles ولا خطوة إضافية
    Nem mais um passo. Open Subtitles ولا خطوة إضافية
    - Dá mais um passo e eu torro-te. Open Subtitles إخطي خطوة إضافية وسأشويكِ
    mais um passo e será o teu último. Open Subtitles خطوة إضافية ستكون آخر خطاك
    Estás avisado, bonitão. Se dás mais um passo, vais arrepender-te. Open Subtitles ..أحذرك لو أخذت خطوة إضافية
    Eu disse "mais um passo". Open Subtitles لقد أخبرتكما ولا خطوة إضافية
    Não dês nem mais um passo, Axle! Open Subtitles لا تخطوة خطوة إضافية (أكسل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more