| Mais um ou Dois passos na passadeira, com aquele carro na sua direção, e não teria sobrevivido. | Open Subtitles | خطوة أو خطوتان عن ممر المشاه مع وجود سيارة منحرفة تجاهه لم يكن ليخطوها أبد |
| Agora trabalho para os bons, mas estou a Dois passos da cadeia se eles quiserem. | Open Subtitles | لكني علي بعد خطوتان السلامير لو يُريدونَني هناك. |
| Dois passos para a frente e três passos para trás, enquanto a minha própria vida está parada. | Open Subtitles | خطوتان للامام, و3 خطوات للخلف. بينما حياتي.. ثابتة. |
| Se o Hal lá estiver, tu avanças mais Dois passos, à direita do primeiro maple... | Open Subtitles | لو أن هال هنا فعليك أن تخطي خطوتان سيكون على يمين الكرسي الأول |
| Dois passos lentos atrás, dois rápidos ao lado. | Open Subtitles | خطوتان بطئيتان للخلف و اثنتان سريعتان إلى الجانب |
| Dois passos rápidos para o lado para evitar o Auxiliar Demasiado Ambicioso. | Open Subtitles | خطوتان سريعتان لليسار متخطياً عامل التوصيل الطموح |
| E ensiná-los a ler. Sabe, é um processo com Dois passos. | Open Subtitles | وحال تعليمهم كيف يتهجئوا أترى, انها عملية من خطوتان |
| A minha casa é isto aqui, estou de pé na minha cozinha, dou Dois passos, pequenos passos, e já estou fora dela. | Open Subtitles | أتدر؟ بيتي هنا سأكون في مطبخي الصغير و أتحرك خطوتان، خطوتان صغيرتان و أكون في الشارع |
| Estás a baralhar-me, Dois passos para a esquerda do primeiro maple, à direita do maple ou da mesa? | Open Subtitles | .لحظة, أنا مشوش بعض الشيء ...خطوتان يسار الكرسي الأول, يمين المقعد الطويل أم المكتب؟ |
| A Dois passos do relógio fica o primeiro maple. | Open Subtitles | يوجد المقعد الطويل خطوتان بعد الساعة |
| Isso significa que só há mais Dois passos até o cuspir. | Open Subtitles | هذا يعني بقيت خطوتان ثم يبصقون |
| Dois passos para trás, encoste-se à parede. | Open Subtitles | خطوتان إلى الوراءِ، وواجه الحائط. |
| Dois passos para a frente, um para trás. | Open Subtitles | خطوتان للأمام وخطوة للوراء لابأس |
| Vira-te para mim. Dá Dois passos em frente. | Open Subtitles | وجهتك ناحيتي وخذ خطوتان للأمام |
| Se são Dois passos para frente... | Open Subtitles | أجد أن الأمر يتطلب خطوتان للأمام |
| - Dois passos em frente, um atrás. - Pois. | Open Subtitles | خطوتان للأمام, خطوة للخلف - نعم - |
| Simon diz: "Dois passos para a direita." | Open Subtitles | سايمون يَقُولُ، "خطوتان لليمين |
| Dois passos pelo meio. | Open Subtitles | خطوتان في الوسط |
| - Largue isso. Dê Dois passos para trás. | Open Subtitles | أسقط ذلك، أعد خطوتان. |
| Ande Dois passos para a direita. Pare aí mesmo. | Open Subtitles | خطوتان إلى اليمين الآن وتوقف |