São 30 milhas para lá das linhas! Consegue apanhá-los no rádio? | Open Subtitles | هذا على مسافة 30 ميل خلف خطوطهم هل حددتهم على الراديو ؟ |
Arthur Leigh Allen e o Zodiac, as linhas temporais deles. | Open Subtitles | حسنا آرثر لاي ألين والزودياك خطوطهم الزمنية |
Eles mudaram as linhas e por isso nós estamos a adaptar-nos para irmos buscar as que eles ainda não perceberam. | Open Subtitles | هم الان يحركون خطوطهم, لذلك الان نحن نحاول ان نحرك خطوطنا وفقاً لذلك, لضبط اثنين من المخارج التي لم يتم نقلها من خطوطهم حتى الان. |
- Mesmo no meio da festazinha deles. Também sei que são 2,5 Km através das linhas deles. | Open Subtitles | إذن سنذهب تحت خطوطهم |
Estamos sobre as linhas deles, em todos os lados. | Open Subtitles | نحن نخترق خطوطهم من جميع الجوانب . |
Não pôde. As linhas telefónicas não funcionam. | Open Subtitles | لم يستطع خطوطهم الارضية ساقطه |
Estão a transferir as linhas! | Open Subtitles | إنهم يسحبون خطوطهم |
As linhas da frente estão muito bem protegidas. | Open Subtitles | خطوطهم الأمامية محصنة بشدة |
As linhas estão cortadas. | Open Subtitles | لقد تم قطع خطوطهم |