Pequei contra o amor e contra Deus para obter a tua piedade, que não me darias sem o meu pecado. | Open Subtitles | لقداخطأت الحب معك من اجل رحمتك بأنك ما كنت ستعطى بدون خطيئتى |
Tenho de cumprir o meu castigo, pagar pelo meu pecado. | Open Subtitles | على أن اتلقى عقابى و أدفع ثمن خطيئتى |
Assim, tocando meus lábios com os vossos, meu pecado fica expiado. | Open Subtitles | و من شفتاى الى شفتاك ستتطهر خطيئتى |
A primeira freira entra, e diz "perdoe-me padre, porque pequei." | Open Subtitles | و دخلت الأولى و قالت سامحنى يا أبتاه بسبب خطيئتى |
-Abençoe-me, Padre, porque pequei. | Open Subtitles | يباركني، الأب من خطيئتى. |
Doce invasão! Devolvei-me o meu pecado. | Open Subtitles | اعطينى خطيئتى مرة أخرى |
O meu pecado está diante de mim. | Open Subtitles | خطيئتى دوماً تسبقنى، |
o meu pecado deve ser a inveja. | Open Subtitles | يبدوا أن الحسد هو خطيئتى |
meu pecado. | Open Subtitles | خطيئتى |