"خطيبتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua noiva
        
    • sua noiva
        
    • A tua
        
    • tua namorada
        
    • noivos
        
    É preciso lembrar-te quem estava ao lado da tua noiva no tribunal? Open Subtitles أعليّ تذكيرك بالشخص الذي كانت تجلس خطيبتك بجواره في قاعة المحكمة؟
    Pelo mesmo motivo que não precisas de te preocupar em te transformares em monstro com a tua noiva. Open Subtitles لماذا لا أستطيع ان افعل ذلك؟ لنفس السبب لايجب عليك ان تقلق حول التوحش على خطيبتك
    Ah, anda cá, estava-lhes a contar... como a tua noiva te apanhou com as... Open Subtitles تعال, كنت أخبرهم للتوّ كيف أن خطيبتك وجدتك مع تلك..
    Pra não passar um tempo com os pais da sua noiva, vai deixar um médico enfiar uma câmera nas suas nádegas. Open Subtitles في سبيل ان لاتقضي بعض الوقت مع والدي خطيبتك انت مستعد ان تدع الطبيب يدخل خلسةً كاميرا في مؤخرتك
    Sabemos que tinha acesso ao seu material genético através da sua noiva. Open Subtitles نحن نعلم أن لديك حق الدخول لهذا التعديل الجيني بفضل خطيبتك
    Decisão acertada. Agora espera aqui. Vou buscar a tua noiva. Open Subtitles قرار حكيم، والآن انتظر هنا سأجلب خطيبتك فأخيراً سوف تتقابلا
    De certeza não conquistaste a tua noiva numa pista de dança! Open Subtitles من الواضح انك لم ترقص مع خطيبتك ابداً ، اليس كذلك
    E tu tiraste-as para ter espaço para um pintura estúpida da tua noiva? Open Subtitles و انت ازلتهم من مكانهم لتعلق لوحة خطيبتك الغبية ؟
    Vá lá Marshall, achas mesmo que ela ainda é tua noiva? Open Subtitles هيا يا مارشال .. بجد هل تظن انها مازالت خطيبتك ؟
    Assim que a imprensa descobriu que estávamos noivos, passei de elemento essencial na tua campanha, a não ser mais do que tua noiva. Open Subtitles تحولت من كوني لاعبة أساسية في حملتك الانتخابية إلى مجرد خطيبتك الخطيبة الأولى
    Claro que gosto que me tenhas trazido a esta suite, mas não quero ser tua noiva, Pedro. Open Subtitles بالطبع يعجبنى هذا الجناح انا لا أريد أن اكون خطيبتك , بيدرو
    - Sim, a tua noiva, é verdade. Gwen? Talvez ela devesse vir cá abaixo uma destas noite. Open Subtitles ربما ينبغي أن تأتي خطيبتك في إحدى الليالي
    Resolve as coisas com a tua noiva. Open Subtitles أظن أن عليك محاولة إصلاح الأمور مع خطيبتك
    Apanhámos a tua noiva a conduzir bêbada. Open Subtitles قبضنا على خطيبتك وهي تقود تحت تأثير الكحول
    - Um chacal que raptou a minha noiva. Eu não sou a sua noiva. Open Subtitles ـ الذئب الذي اختطف خطيبتي ـ أنا لست خطيبتك
    Porque sua noiva conhece a dona do iate... Open Subtitles هلى خطيبتك تعرف السيدة صاحبة الياخت جبريلا
    -É uma maneira vil e barata de falar da sua noiva... Open Subtitles أنها لطريقة وضيعة ورخيصة للتحدث عن خطيبتك
    Posso voltar a fazer a pergunta á sua "noiva"? Open Subtitles اذن هل تسمح لى ان اسال خطيبتك السؤال مرة اخرى ؟
    E nas últimas semanas, a sua noiva tem-se aproximado muito do seu antigo amor, não é? Open Subtitles خلال الأسابيع الأخيرة، خطيبتك كانت قريبة جداً من حبها القديم، أليس كذلك؟
    Ei, Charlie, convidámos A tua namorada pro teu aniversário. Open Subtitles مرحبا تشارلي .. لقد دعونا خطيبتك لهذه الذكرى
    Assim que a imprensa descobriu que estávamos noivos, passei de um membro importante na tua campanha, a mera noiva. Open Subtitles , منذ أن عرفت الصحافة أننا مخطوبان أنا تحولت من كوني لاعبة أساسية في الحملة إلى لا شئ أكثر من مجرد خطيبتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more