É preciso lembrar-te quem estava ao lado da tua noiva no tribunal? | Open Subtitles | أعليّ تذكيرك بالشخص الذي كانت تجلس خطيبتك بجواره في قاعة المحكمة؟ |
Pelo mesmo motivo que não precisas de te preocupar em te transformares em monstro com a tua noiva. | Open Subtitles | لماذا لا أستطيع ان افعل ذلك؟ لنفس السبب لايجب عليك ان تقلق حول التوحش على خطيبتك |
Ah, anda cá, estava-lhes a contar... como a tua noiva te apanhou com as... | Open Subtitles | تعال, كنت أخبرهم للتوّ كيف أن خطيبتك وجدتك مع تلك.. |
Pra não passar um tempo com os pais da sua noiva, vai deixar um médico enfiar uma câmera nas suas nádegas. | Open Subtitles | في سبيل ان لاتقضي بعض الوقت مع والدي خطيبتك انت مستعد ان تدع الطبيب يدخل خلسةً كاميرا في مؤخرتك |
Sabemos que tinha acesso ao seu material genético através da sua noiva. | Open Subtitles | نحن نعلم أن لديك حق الدخول لهذا التعديل الجيني بفضل خطيبتك |
Decisão acertada. Agora espera aqui. Vou buscar a tua noiva. | Open Subtitles | قرار حكيم، والآن انتظر هنا سأجلب خطيبتك فأخيراً سوف تتقابلا |
De certeza não conquistaste a tua noiva numa pista de dança! | Open Subtitles | من الواضح انك لم ترقص مع خطيبتك ابداً ، اليس كذلك |
E tu tiraste-as para ter espaço para um pintura estúpida da tua noiva? | Open Subtitles | و انت ازلتهم من مكانهم لتعلق لوحة خطيبتك الغبية ؟ |
Vá lá Marshall, achas mesmo que ela ainda é tua noiva? | Open Subtitles | هيا يا مارشال .. بجد هل تظن انها مازالت خطيبتك ؟ |
Assim que a imprensa descobriu que estávamos noivos, passei de elemento essencial na tua campanha, a não ser mais do que tua noiva. | Open Subtitles | تحولت من كوني لاعبة أساسية في حملتك الانتخابية إلى مجرد خطيبتك الخطيبة الأولى |
Claro que gosto que me tenhas trazido a esta suite, mas não quero ser tua noiva, Pedro. | Open Subtitles | بالطبع يعجبنى هذا الجناح انا لا أريد أن اكون خطيبتك , بيدرو |
- Sim, a tua noiva, é verdade. Gwen? Talvez ela devesse vir cá abaixo uma destas noite. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تأتي خطيبتك في إحدى الليالي |
Resolve as coisas com a tua noiva. | Open Subtitles | أظن أن عليك محاولة إصلاح الأمور مع خطيبتك |
Apanhámos a tua noiva a conduzir bêbada. | Open Subtitles | قبضنا على خطيبتك وهي تقود تحت تأثير الكحول |
- Um chacal que raptou a minha noiva. Eu não sou a sua noiva. | Open Subtitles | ـ الذئب الذي اختطف خطيبتي ـ أنا لست خطيبتك |
Porque sua noiva conhece a dona do iate... | Open Subtitles | هلى خطيبتك تعرف السيدة صاحبة الياخت جبريلا |
-É uma maneira vil e barata de falar da sua noiva... | Open Subtitles | أنها لطريقة وضيعة ورخيصة للتحدث عن خطيبتك |
Posso voltar a fazer a pergunta á sua "noiva"? | Open Subtitles | اذن هل تسمح لى ان اسال خطيبتك السؤال مرة اخرى ؟ |
E nas últimas semanas, a sua noiva tem-se aproximado muito do seu antigo amor, não é? | Open Subtitles | خلال الأسابيع الأخيرة، خطيبتك كانت قريبة جداً من حبها القديم، أليس كذلك؟ |
Ei, Charlie, convidámos A tua namorada pro teu aniversário. | Open Subtitles | مرحبا تشارلي .. لقد دعونا خطيبتك لهذه الذكرى |
Assim que a imprensa descobriu que estávamos noivos, passei de um membro importante na tua campanha, a mera noiva. | Open Subtitles | , منذ أن عرفت الصحافة أننا مخطوبان أنا تحولت من كوني لاعبة أساسية في الحملة إلى لا شئ أكثر من مجرد خطيبتك |