Acabo de vir de lá... e era óbvio que alguma coisa... de muito grave se passava. | Open Subtitles | نعم,انا لتوى عدت من موقع الحدث و يبدو ان هناك شيئا خطيرا جدا يحدث هناك |
Pelo menos não é nada de muito grave. | Open Subtitles | على الاقل هو ليس شيئا خطيرا جدا |
Não é muito grave. | Open Subtitles | ـ هذا ليس خطيرا جدا. |
- Sim, é isso. E isso torna-o muito perigoso nesta época do ano. | TED | وهذا يجعله خطيرا جدا في هذا الوقت من العام. |
Queria dizer que, se isto é tão perigoso, não compreendo porque o fazes. | Open Subtitles | ما عنيتُه، هو إن كان هذا الأمر خطيرا جدا فلا أفهم ىسبب فعلك ذلك بالمقام الأول |
Não deve ter sido muito grave. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون خطيرا جدا. |
Se o Vortex estiver pronto é muito perigoso. | Open Subtitles | إن تدخلت عصابة فورتكس بهذا فسوف يصبح الوضع خطيرا جدا |
Avisei Mademoiselle Monro que ela precisaria de coragem e que poderia ser muito perigoso. | Open Subtitles | لقد حذرت الأنسة مونرو انها ستكون فى حاجة الى الشجاعة لأن الأمر قد يكون خطيرا جدا |
Mas se se mete no meio do trabalho, pode ser muito perigoso. | Open Subtitles | ولكن إذا كان يحصل في الطريق الى العمل، يمكن أن يكون خطيرا جدا جدا. مذهلة. |
E sim, se não és um idiota... ser um ladrão não é tão perigoso. | Open Subtitles | ونعم , أذا لم تكن أحمقا, فأن تكون لصا , هذا ليس خطيرا جدا. |