"خطّتكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu plano
        
    • seu plano
        
    Qual é o teu plano, professor? Open Subtitles ماذا في خطّتكَ التدريسيّة أيُّها البروفيسور؟
    Desculpa se isso estraga o teu plano de mestre para me transformar numa super vampira. Open Subtitles أعتذر إذا أفسد ذلك خطّتكَ المُحكمة لتحويلي إلى مصّاصة دماء خارقة
    Não podemos eliminar já o teu plano genial. Open Subtitles لا يمكننا إفساد خطّتكَ العبقريّة الآن.
    Como é que acha que saberemos se o seu plano funcionou? Open Subtitles كيف تظننا سنعرف إنْ كانتْ خطّتكَ قدْ نجحت ؟
    Qual é o seu plano ao apanhar o delegado Jennings? Open Subtitles ما هي خطّتكَ بالضّبطِ كي تقبض على الضّابط (جينينجس)؟
    Isto era parte do teu plano fantástico? Open Subtitles أكان هذا جزءًا من خطّتكَ الرائعة؟
    - O teu plano não vai funcionar. - Claro que vai. Open Subtitles -لن تجدي خطّتكَ نفعاً بل ستجدي
    E qual é o teu plano, pai? Open Subtitles وما هي خطّتكَ أبي؟
    É esse o teu plano para impedires a Debra de ir para o lado negro? Open Subtitles أهذه خطّتكَ لمنع (دبرا) من الانزلاق إلى دَرَك الشرّ؟
    Então qual é o teu plano? Open Subtitles إذاً, فما هي خطّتكَ ؟
    Meu Deus. É esse o teu plano? Open Subtitles يا إلهي, أتلكَ هي خطّتكَ ؟
    Então qual é o teu plano? Open Subtitles إذاً, فما هي خطّتكَ ؟
    Qual é o teu plano? Open Subtitles "فما خطّتكَ الآن؟"
    O teu plano funcionou. Open Subtitles ! خطّتكَ نجحت
    Qual era o seu plano de contingência? Open Subtitles -حسناً، ماذا كانت خطّتكَ الطارئة؟
    Qual é o seu plano? Open Subtitles ما خطّتكَ إذاً؟
    Qual era exactamente o seu plano? Open Subtitles ماذا كانتْ خطّتكَ بالضّبطِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more