"خطّتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu plano
        
    • O plano
        
    • Os meus planos
        
    Bem, tens de admitir que o meu plano funcionou. Open Subtitles حسناً، يجب عليكِ أن تعترفي أن خطّتي نجحت.
    Na última vez tinha tudo planeado. Ser preso era o meu plano. Open Subtitles آخر مرّة خططت للأمر بدقّة وحنكة، وكان اعتقالي جزءًا من خطّتي.
    Quando lutamos, percebi que meu plano havia funcionado. Open Subtitles أثبتت خطّتي ناجحها عندما كانت الثلج الطّائر تقاتلني
    Com esta preparação de equipa e com o meu plano, conseguiremos batê-los. Open Subtitles بهذه التشكيلة, وبـ خطّتي بإمكاننا هزيمتهم
    O plano era esperar pelo teu regresso. Tu nunca voltaste. Open Subtitles كانت خطّتي هي انتظار عودتك، لكنّك لم تعودي قطّ
    Mas não suspeitaram. Então, o meu plano funcionou perfeitamente. Open Subtitles كان خطأ حقيقيّاً ، لكنهم لم يعرفوا لذا خطّتي تسير على أكمل وجه
    Era esse o meu plano, porque sou uma advogada confiante para caralho e é um óptimo caso para mim. Open Subtitles تلك بالتأكيد خطّتي لأنني محامية مغرورة وهذه قضية جيدة لي
    O meu plano de trazer para cá milhares dos nossos ficou obsoleto. Open Subtitles خطّتي لجلبِ الآلاف من قومنا إلى هنا ملغيّةٌ الآن.
    Nunca disse que o meu plano era fantástico, mas não, não foi assim que pensei que ia acontecer. Open Subtitles لم أقل قطّ إنّ خطّتي رائعة، ولكن: لا، لم أحسب أنّ الأمر سيجري هكذا
    O mais provável é que esteja morto, e, infelizmente, o meu plano para detê-los falhou. Open Subtitles وعلى الأرجح أنّي ميّت، وللأسف خطّتي قد فشلتْ في إيقافهم.
    Se aí estive, foi-me apagado da memória, juntamente com as outras partes do meu plano para derrotar os Observadores. Open Subtitles مع الأجزاء الأخرى مِن خطّتي لهزيمة الملاحظين
    Venham. Temos de rever o meu plano antes do assalto desta noite à Aldeia dos Smurfs. Open Subtitles هيّا علينا مراجعة خطّتي لاختراق قرية السّنافر
    Sim, preciso da tua lealdade, e embora te possa parecer egoísmo, o objectivo do meu plano, ultrapassa-me. Open Subtitles أجل أحتاج وفاءك، ولو أنّ ذلك قد يبدو أنانية إليك. لكنّ الهدف من خطّتي يتعدّاني أنا شخصيًّا.
    O meu plano é o meu trabalho, assim como o feitiço é o teu, um trabalho no qual, ao que parece, não prestas. Open Subtitles خطّتي هي مهمّتي مثلما التعويذة مهمّتك، والتي يبدو أنّك فاشل فيها.
    Mas ainda não terminei de contar-te sobre o meu plano inteligente. Open Subtitles لكنّني لمْ أنتهِ مِنْ رواية خطّتي الذكيّة عليك
    Vou encarar o teu silêncio como um claro acordo com o meu plano razoável. Open Subtitles سأعتبر صمتك موافقةً بيّنة على خطّتي الحاصفة جدًّا.
    Isto era o meu plano, mas no final, trabalhei para eles. Open Subtitles تلك كانت خطّتي لكن في النهاية , عملتُ لصالحهم
    Raios, homem! Essa é a parte genial do meu plano. Open Subtitles العنه,يا رجل, ذلك هي تنبع عبقريّة خطّتي .
    O meu plano resultou absolutamente perfeitamente! Open Subtitles إذاً نجح الأمر نجحت خطّتي بالكامل
    Está pensando se, não teria sido mais romântico ter matado na frete dela, pois bem, eu sei disso, esse era O plano, mas no carro, no caminho, meio que começamos, sabe, talvez estivesse de mal humor. Open Subtitles الآن تعتقد هل أنّه أكثر رومنسية بقتله أمامها؟ ونعم, سيكون كذلك, وكانت هذه خطّتي.. لكن بينما نحن في السيّارة سائرون في الطّريق..
    - A tua vida privada é, como demonstrado, essencial para Os meus planos. Open Subtitles حياتك الخاصّة كما يتّضح هي شقّ جوهريّ من خطّتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more