Está a dizer-nos que, numa linha do tempo alternativa, fazemos parte de uma equipa que viaja para outros planetas e defende a Terra contra invasões alienígenas? | Open Subtitles | هل تخبرنا أنه في خط زمني بديل، نحن جزء من فريق يسافر لكواكب أخرى ويدافع عن الأرض أمام غزو الفضاء؟ |
Acabaste com a minha vida em cada linha do tempo em que estive. | Open Subtitles | لقد وضعت القيود علي في كل خط زمني كنت فيه |
A intensificação pode ser causada por uma linha temporal auto-imposta. | Open Subtitles | التصعيد ربما يكون قد حدث بسسب خط زمني وضعه لنفسه |
Bem, tipo linha temporal alternativa, universos paralelos, clonagem... | Open Subtitles | - حسنا , مثل خط زمني بديل, عالممتوازي,الاستنساخ, تعلمون , خذ اختيار. |
Uma linha de tempo completamente separada. | Open Subtitles | وبذلك خلق تناقض خط زمني منفصل ومختلف تماماً |
Estás a dizer que há uma realidade em que não sou rico? | Open Subtitles | إذًا أتقول أنه هناك خط زمني حيث لا أكون بهذا الثراء؟ |
Acho que é uma linha do tempo. | Open Subtitles | . . أظن أن هذا خط زمني - "أنقذ المشجعة؟" - |
Talvez estejam numa nova linha do tempo, ou talvez não e não haja paradoxo... | Open Subtitles | ربما أنتم في خط زمني جديد... أو ربما هذا ليس بصحيح وأنه ما من مفارقة... |
Criei uma linha do tempo em que ela está viva. | Open Subtitles | وأنشأت خط زمني آخر حيث ما تزال حية |
Acho que é uma linha do tempo. | Open Subtitles | أظن أن هذا . . خط زمني |
Fui capaz de determinar uma linha do tempo aproximada. | Open Subtitles | إستطعت أن أستخرج خط زمني صعب. |
Não importa de que linha do tempo sejamos. | Open Subtitles | لا يهم من اي خط زمني هو |
Porque se ele estiver destinado a morrer, então ele não erá uma linha temporal para nós atrapalharmos, e seu impacto no futuro irá ser minimo. | Open Subtitles | لأنه إن كان مقدراً له الموت فلن يكون لديه خط زمني نخل به وتأثيره على المستقبل سيكون أقل ياللعبقرية! |
Quando alguém passa demasiado tempo numa linha temporal, perde-se a ligação com o anterior eu, com a identidade anterior. | Open Subtitles | حيث يقضي المرء وقتاً طويلاً في خط زمني مغاير ويخسر ما يربطه بذاته -هويته الأولى |
Depois de derrotar Zoom e salvar o Multiverso, voltei no tempo e criei uma linha temporal alternativa, | Open Subtitles | بعد هزيمتي لـ (زووم) وإنقاذي للعوالم المتوازية عدت للماضي وأنشأت خط زمني بديل، نقطة الوميض |
- Voltei no tempo e criei uma outra linha temporal. | Open Subtitles | عدت للماضي وأنشأت خط زمني بديل |
Depois de derrotar o Zoom e salvar o Multiverso, voltei no tempo e criei uma linha temporal alternativa, | Open Subtitles | "وبعد هزيمة (زووم) وإنقاذ العالم المتعدد، عُدت بالزمن للوراء، وصنعت خط زمني بديل وهو نقطة البرق" |
Viveste quatro anos numa linha temporal que foi apagada porque me impediste de fazer aquilo que a criou, salvar a Kim. | Open Subtitles | -لقد عشت أربع سنوات من خلال ... خط زمني قد حُذف لأنك أوقفتني... من فعل الشئ الذي انشأه... |
Esta tecnologia pode ser de outra linha de tempo. | Open Subtitles | هذه التكنولوجيا قد تكون من خط زمني آخر |
Tudo bem, quero começar a construir uma linha de tempo destes rapazes. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن نبدأ لبناء خط زمني على هذين الفتيين |
Ele voltou ao passado e criou uma nova linha de tempo... | Open Subtitles | لقد عاد لتغيير اشياء وخلق خط زمني جديد |
E ao fazer isso, criei uma realidade alternativa, uma nova existência em que tu és o Kid Flash... | Open Subtitles | وبفعلي لهذا، أنشأت خط زمني موازي عالَم آخر حيث أنت (الفتى البرق) |