"خلال الأيّام القليلة الماضية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nos últimos dias
        
    nos últimos dias houve muita confusão, não é fácil manter todos debaixo de olho. Open Subtitles فقد وقع كثير مِن اللغط خلال الأيّام القليلة الماضية وكان مِن الصعب تتبّع الجميع
    Ele tem tido muito sucesso nos últimos dias. Open Subtitles من الواضح تماماً أنّه كان لديه ظهور قويّ خلال الأيّام القليلة الماضية.
    E nos últimos dias ela tem trazido dinamite de Black Rock. Open Subtitles و خلال الأيّام القليلة الماضية كانت تأتي بالديناميت "من سفينة "الصخرة السوداء
    Ouviram falar muito de mim nos últimos dias. Open Subtitles "سمعتم الكثير عنّي خلال الأيّام القليلة الماضية"
    Tentámos analisar as filmagens das câmaras de segurança dos arquivos para ver se alguém eliminou o ficheiro nos últimos dias. Open Subtitles حاولنا تفقّد كلّ تسجيلات المراقبة في أرشيف المدينة لنرى... ما إن قام أيّ أحد بسرقة الملفّ خلال الأيّام القليلة الماضية.
    Sei que a Agente Lisbon queria falar com ela, mas ela não veio nos últimos dias. Open Subtitles أجل، أعلم أنّ العميلة (ليزبن) أرادت التحدّث معها، لكنّها لمْ تأتِ إلى هنا خلال الأيّام القليلة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more