O que permitiu fazer o estudo WISE. WISE quer dizer Avaliação do Síndroma da Isquemia na Mulher. Tenho presidido a este estudo nos últimos 15 anos. | TED | وقمنا بإعداد دراسة حول تقييم أعراض فقر الدم الموضعي لدى النساء وقد ترأست هذه الدراسة خلال الخمسة عشر سنة الماضية |
Na verdade, eles reconhecem. O investimento estrangeiro direto tem acorrido a África nos últimos 15 anos. | TED | الإستثمار الأجنبي المباشر انصب في أفريقيا خلال الخمسة عشر سنة الماضية |
Sabem quantos antibióticos apareceram nos últimos cinco anos? | TED | هل تعلم كم نوعًا انتشر في السوق خلال الخمسة أعوام الماضية؟ |
Não a têm estado a monitorizar através do Atlântico nos últimos cinco dias? | Open Subtitles | الم تكونوا تتعقبون هذه العاصفة وهي تعبر الأطلنطي خلال الخمسة أيام السابقة ؟ |
Vou intimar todos os que trabalharam consigo, nos últimos cinco anos. | Open Subtitles | أنا على وشك أنّ أحضر جميع من عملوا معكَ للمثول أمام المحكمة خلال الخمسة سنات الماضية. |
Na próxima imagem vou mostrar um rápido avanço do que aconteceu nos últimos 25 anos. | TED | الشريحة القادمة التي أعرضها ستكون مراجعة سريعة لما حدث خلال الخمسة وعشرين عاماً الماضية. |
- nos últimos cinco anos. | Open Subtitles | و أكتشفنا أنه يوجد عجز في مدفوعات التأمين الخاصة بك خلال الخمسة أعوام الماضية. |
Esta abordagem de precisão num problema de saúde pública eliminou quase metade da transmissão de VIH de mãe para filho, nos últimos cinco anos. | TED | هذا المنهج الدقيق لمعالجة مشكلة صحية عامة أدى إلى تقليص المشكلة لما يقارب النصف من الأمهات اللاتي ينقلن فيروس الإيدز لأطفالهن خلال الخمسة أعوام السابقة. |
- Fala o Foreman e todos os membros de equipa que teve nos últimos cinco anos. | Open Subtitles | -معك (فورمان ) وكلّ زميل عمل معك خلال الخمسة أعوام الأخيرة |