Posso ter que me apoiar em si, especialmente, Nas próximas horas. | Open Subtitles | والآن، قد أستند عليك قليلاً خصوصاً خلال الساعات القليلة القادمة |
Estamos a falar em lançar uma nova operação Nas próximas horas. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن شن عملية جديدة خلال الساعات القليلة القادمة |
Estamos a falar em lançar uma nova operação Nas próximas horas. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن شن عملية جديدة خلال الساعات القليلة القادمة |
Nas próximas horas, esta nave é minha. | Open Subtitles | يعلم فقط ما يخصه فى عمله ولذلك خلال الساعات القليلة القادمة المركبة لى |
Nas próximas horas. | Open Subtitles | خلال الساعات القليلة القادمة يا سيدى سيدى الرئيس |
Eles estarão disponíveis Nas próximas horas. | Open Subtitles | ستعرفون ذلك خلال الساعات القليلة القادمة |
Qual é a hipótese de aparecerem Nas próximas horas? | Open Subtitles | ما هو إحتمال مجيئهم خلال الساعات القليلة القادمة ؟ |
Técnicos forenses aguardem novas provas recolhidas do apartamento do suspeito, Nas próximas horas. | Open Subtitles | يتوقّع الإخصائيّون الشرعيّون دفقاً مطّرداً من الأدلّة المصادرة من شقّة مشتبهنا خلال الساعات القليلة القادمة |
Vou fazer-vos companhia Nas próximas horas do turno da noite. | Open Subtitles | سأكون موجود خلال الساعات القليلة القادمة .. في شفت منتصف الليل |
Concordo. Devem receber provas Nas próximas horas. | Open Subtitles | من المفترض أن تستلموا الأدلة خلال الساعات القليلة القادمة. |
E, como já mostrei no Hotel Chandler Plaza, é o que farei se não cumprirem as minhas instruções Nas próximas horas. | Open Subtitles | "وكما عرضت فى فندق "تشاندلر بلازا ...فسأفعل نفس الشىء إلا اذا اتبعت تعليماتى التى ستتلقاها خلال الساعات القليلة القادمة |
Tenente, quero ter a certeza que vai aumentar o número de polícias próximo às escolas Nas próximas horas. | Open Subtitles | - يا ملازم، أريد أن أتأكد من أننا سنزيد من تواجد الشرطة في كل مدارس الأحياء خلال الساعات القليلة القادمة |
Nas próximas horas, dedicaremos todos os recursos a ajudar o Jack a obter o vírus. | Open Subtitles | خلال الساعات القليلة القادمة, كل مواردنا سنستعملها لمساعدة (جاك) ليحصل على الفيروس |
Se assinar este depoimento, posso mover o Lazlo para um lugar mais seguro, Nas próximas horas. | Open Subtitles | إن وقَّعْت هذه الإفادة، يمكنني نقل (لازلو) إلى منشأة أكثر أمانًا خلال الساعات القليلة القادمة |
Um membro do Conselho da TMG vai prestar depoimento amanhã às 8h30 em Nova Iorque e tenho de preparar os advogados dele Nas próximas horas. | Open Subtitles | هل علينا التحدث الآن؟ سيتم الاستماع لأحد أعضاء مجلس إدارة (تي إم جي) صباح الغد في نيويورك وعلي أن أكون قادرة على تحضير محاميه خلال الساعات القليلة القادمة |