"خلال ثقب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pelos buracos
        
    • pelo buraco
        
    • pela fechadura
        
    Falar com elas, ouvi-las, espiá-las, espreitar pelos buracos da fechadura. Open Subtitles ان تتحدث اليهم, تستمع اليهم تتجسس عليهم, ان تنظر من خلال ثقب المفاتيح
    Muito bem, não vai olhar pelos buracos da fechadura. Open Subtitles حسنا, حسنا لن تنظر خلال ثقب المفاتيح
    Não vou olhar pelos buracos da fechadura. Open Subtitles انا لن انظر خلال ثقب المفاتيح
    Norton, pare de rodeios. Viu algo pelo buraco da fechadura? Open Subtitles توقف عن هذا الهراء هل رأيت شيئا خلال ثقب الباب ؟
    Quando o gás chegar á zona 1, quanto tempo até escapar pelo buraco? Open Subtitles مرة واحدة يتم تحرير الغاز في المنطقة 1، كم من الوقت قبل فإنه يهرب من خلال ثقب محرقة؟
    Foi como espreitar pela fechadura. Open Subtitles تبدو و كأنني كنت أنظر خلال ثقب .مفتاح الباب
    Ouvi um barulho, então espreitei pelo buraco. Open Subtitles سمعت ضجيجا, فإسترقت النظر من خلال ثقب الباب
    É como passar pelo buraco de uma agulha. Open Subtitles أنه مثل الدخول من خلال ثقب إبرة.
    Ou, digamos, viu algo pelo buraco da fechadura? Open Subtitles او رأيت شيئا من خلال ثقب المفتاح
    Passaremos o navio pelo buraco da agulha. Open Subtitles سنأخذ هذه السفينة من خلال ثقب الإبرة
    Ele sabe que se o gás sair na zona 1, vai escapar pelo buraco. Open Subtitles - يا رجل. لأنه يعلم أنه إذا أن الغاز يتم تحريرها في المنطقة 1، سيكون الهرب من خلال ثقب في تنفيس.
    Espreitei pela fechadura da Agostinha, e ela estava parada, frente ao espelho, agarrando em algo brilhante. Open Subtitles نظرت خلال ثقب مفتاح أوغسطين وأنارأيتها... واقفه أمام المرآه قابضه علي شيئاً ما يبرق.
    "ELA OLHOU PELA JANELA E pela fechadura. Open Subtitles "هي نظرت نحو النافذة، وبعدها أسترقت النطر من خلال ثقب مفتاح الباب، فلم تجد أحداً!
    Mergulha pela fechadura, Scott. Open Subtitles الآن مر من خلال ثقب المفتاح، يا (سكوت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more