Detesto estar a estragar a tua festa, querida, mas esta noite ninguém vai entrar por aquela porta. | Open Subtitles | أكره أن أفسد عليك ذلك يا عزيزتى لكن لن يأت أحد خلال ذلك الباب الليلة |
Mas trouxe-o por aquela porta, certo? | Open Subtitles | لكننيّ قد مشيت من خلال ذلك الباب, حقّا ؟ |
Em 20 segundos o agente Grooms vai sair por aquela porta e vai perguntar-me o que acho. | Open Subtitles | في 20 ثانية ، اجنت غرومز سيأتي ماشيا خلال ذلك الباب وسيسألني عن رأيي . |
Então ficou presa, porque de alguma forma não conseguia abandonar a ideia, de que ele iria entrar por aquela porta. | Open Subtitles | لذا أنحصرتِ,لأنه بشكل من الأشكال لم تستطيعي ترك فكرة أنه سيدخل من خلال ذلك الباب |
Temos que atravessar aquela porta sem um aríete. | Open Subtitles | يجب أن نبعر من خلال ذلك الباب بدون ألة الضرب. |
E quem quer que queira conhecer-nos, terá de descobrir como atravessar aquela porta. | Open Subtitles | واي شخص يريد أن يعرفنا عليه أن يجد طريقة للمرور خلال ذلك الباب |
Uma vez eu vim aqui e saí por aquela porta. | Open Subtitles | عندما أتيت هنا في السابق وخرجت من خلال ذلك الباب |
Vais sair por aquela porta e fazer tudo certo. | Open Subtitles | سوف تعبري من خلال ذلك الباب مباشرةً، سوف تتصرفي بشكل جيد. |
Se alguém entrar por aquela porta ou aquela, disparem. | Open Subtitles | أي شخص يدخل من خلال ذلك الباب أو ذلك الباب، أطلق عليه النار. |
Vai por aquela porta, vira à direita. Desce as escadas. | Open Subtitles | اذهبي من خلال ذلك الباب اتجهي يميناً, انزلي من السلالم، |
Quem fez isto deve ter entrado por aquela porta. | Open Subtitles | ذلك من فعل هذا يجب أن يكون تم السماح في خلال ذلك الباب. |
Porque vai entrar por aquela porta uma travessa de cachorros-quentes. | Open Subtitles | لأن هناك طبق خنازير مغطى علي وشك ان ياتي من خلال ذلك الباب |
Tenho de ser eu a passar por aquela porta. | Open Subtitles | أنا من يجب أن يمشي من خلال ذلك الباب |
Continuo àespera que ele entre por aquela porta. | Open Subtitles | أظل أتوقعه أن يأتي خلال ذلك الباب. |
Entrem por aquela porta. | Open Subtitles | مجرد المشي من خلال ذلك الباب. |
Trazes-me o meu miúdo de volta, trazes-mo por aquela porta, e sais desta casa um homem livre, com um restaurante. | Open Subtitles | لذا سلّم ولدي ثانية هنا, تحضره تمامًا خلال ذلك الباب ... ...تخرج من هذا البيت رجلا حرّا, مع المطعم . |
Eu trouxe-o por aquela porta, Billy. | Open Subtitles | لقد مررته حقّا خلال ذلك الباب, بيلي . |
Quero que o George Williams entre por aquela porta para eu pegar numa faca e espetar-lha no coração. | Open Subtitles | أريد أن يمشي (جورج وليامز) خلال ذلك الباب لأستطيع أخذ سكينة وأطعنها في قلبه |