"خلال عشرة دقائق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em dez minutos
        
    • dentro de dez minutos
        
    em dez minutos, estaremos no Western Union, e teremos 500 paus. Open Subtitles خلال عشرة دقائق , سنكون فى مكتب التحويلات سنحصل على 500 دولار
    Vai começar em dez minutos. Ali tem um quarto. Você pode esperar lá. Open Subtitles . هو سوف يبدء خلال عشرة دقائق . أذهب إلي هذه الغرفة , و أنتظر هناك
    Podemos extrair a bomba em dez minutos... sem interrupções. Open Subtitles يمكننا أن نزيل القنبلة خلال عشرة دقائق لو لم يقاطعني أحد
    Agora, observem como as filmagens vão começar em dez minutos. Open Subtitles سترون الآن، التصوير سيبدأ خلال عشرة دقائق
    Boa noite. O jantar será servido dentro de dez minutos. Open Subtitles مساء الخير سيداتي سادتي العشاء سيكون جاهزا في خلال عشرة دقائق
    MTAC em dez minutos? Open Subtitles هل يُمكننا الإجتماع فى مركز التنيه بالأخطار المتعددة خلال عشرة دقائق ؟
    Eu descobri em dez minutos. Open Subtitles أكتشفت كل شيء خلال عشرة دقائق
    Salto em dez minutos. Open Subtitles العبور خلال عشرة دقائق ..
    Tudo ok.. Shanti estará pronta em dez minutos. Open Subtitles شانتي) ستكون جاهزة خلال عشرة دقائق) استعدّ للتصوير
    A troca acontece ali dentro de dez minutos. Open Subtitles التبادل سيحدث هُناك خلال عشرة دقائق. هذا هُو.
    Estaremos em terreno seguro dentro de dez minutos. Open Subtitles سوف نكون في آراضي أمنه في خلال عشرة دقائق حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more