"خلال واحدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • durante uma
        
    Porquê a ânsia de ir patinar ao Texas durante uma das piores trovoadas de que há memória? Open Subtitles هل لى أن أسأل لماذا الرغبة في التزحلق على الجليد في ولاية تكساس خلال واحدة من أسوأ العواصف الرعدية في الذاكرة الحديثة ؟
    durante uma dessas conversas educadas, lembra-se do Sr. Lanagin ter mencionado Xander Feng? Open Subtitles خلال واحدة من تلك المحادثات الأدبية، أتذكر ذِكر السيد لاناجين لزاندر فانج؟
    Portanto, esta é uma casa que eu morava em durante uma de minhas muitas tenta começar de novo. Open Subtitles لذلك هذا هو البيت الذي عاش في خلال واحدة من العديد من بلدي محاولات للبدء من جديد.
    durante uma das suas 38 visitas documentadas à prisão a David Clarke? Open Subtitles هل كان ذلك خلال واحدة من الـ (38) زيارة التي قمت بها لـ (ديفيد كلارك).
    durante uma das suas 38 visitas documentadas à prisão a David Clarke? Open Subtitles هل كان ذلك خلال واحدة من الـ (38) زيارة التي قمت بها لـ (ديفيد كلارك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more