A fazer tudo ás minhas escondidas nos últimos seis meses? | Open Subtitles | بالذهاب خلسة من دون علمي خلال الستة شهور الماضية؟ |
Em vez disso, entra à socapa e depois metes-me lá. | Open Subtitles | بدلا من ذلك إدخل نفسك خلسة ثم أدخلني خلسة |
Não, não é, o que elimina a teoria do passageiro clandestino. | Open Subtitles | لا، ليست كذلك، لذا بعثرت نظريتي حول المسافر خلسة. |
O Gordo está quase a admitir que anda a fumar sorrateiramente. | Open Subtitles | البدين هـنا، وهو على وشـك الإعتراف بأنه كان يدخن خلسة |
Olha, sinto-me elogiada por estares-me a espreitar... | Open Subtitles | انظر، لقد أشبعت غروري بمطاردتك لي خلسة... |
Também teriam longa lista de passageiros clandestinos... | Open Subtitles | و لكن أيضاً أخذوا قائمة طويلة من المسافرين خلسة |
... e a saída furtiva do seu mais novo depois de lhe roubar mais dez mil. | Open Subtitles | وصغيرها اللذي خرج مسرعا خلسة بعد أن خدعها وأخذ 10 ألاف منها |
Parece-me que temos uma clandestina a bordo. | Open Subtitles | الآن، يبدو أنه مجرد مسافر متسلل ركب السفينة خلسة |
Suponho que não consideraria vê-lo às escondidas, de vez em quando.... | Open Subtitles | لا أفترض, إنك تقدرين علي رؤيته خلسة من حين إلي أخر لا أعتقد ذلك |
Eles pensam que me estão a fazer ficar em casa, mas na realidade estão é a fazer com que saia às escondidas. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أنهم يجبرونني على الخروج خلسة |
Mamã, eu odiei fazer as coisas ás tuas escondidas, mas sempre que eu falava no concurso, não querias falar do assunto. | Open Subtitles | أمي , كرهت الذهاب خلسة بدون علمك لكن كل مرة أذكر فيها التهجئة لا تريدين أن تسمعينها |
O Mapetla entretém o sistema por uns minutos, eu saio à socapa e o Thabo senta-se no meu lugar. | Open Subtitles | مابيتلا سيشغل النظام لبضع دقائق وأنا ساهرب خلسة تابو سوف يجلس في مقعدي |
Ele saiu à socapa para ver a namorada, não foi? | Open Subtitles | تسلّل خلسة من المنزل ليقابل صديقته، أليس كذلك؟ |
Não me interessa se és sócio ou não, mas entras à socapa porquê? | Open Subtitles | لا أهتم إن كنت عضو أم لا لكن لماذا تدخل خلسة هنا ؟ |
- Olha! - Um passageiro clandestino. | Open Subtitles | ــ أنظروا ماذا وجدت ــ أيها المسافر خلسة |
Portanto, temos um clandestino a bordo, apesar de tudo. | Open Subtitles | إذن نحن لدينا شحص ما مسافر خلسة |
É o melhor lugar da casa, porque ninguém se pode aproximar sorrateiramente. | Open Subtitles | إنـّه أفضل مقعد بالمشفى، لأن لا أحد يمكنه الأقتراب خلسة إليكِ. |
Vou sorrateiramente até à janela das traseiras. | Open Subtitles | اتجهت خلسة نحو الخلف إلى النافذة الخلفية |
Nada de espreitar, não abras os olhos. | Open Subtitles | لا تنظر خلسة ً إبقي عينيك مغلقة |
Os passageiros clandestinos são atirados borda fora, Caleb. | Open Subtitles | المسافرين خلسة يلقونهم خارج السفينة |
Abordagem furtiva. | Open Subtitles | ماذا تفعلين للتسلل خلسة. |
O facto é que ela é uma clandestina. | Open Subtitles | والحقيقة هنا بانها مسافرة خلسة |
Agora já sabes como eu me sinto, rapaz furtivo. | Open Subtitles | الآن تعرف شعور الشاب الذى يتعامل فى خلسة |