| Vamos ver o que tem atrás da porta número 64. | Open Subtitles | دعنا نرى ماذا يوجد خلف الباب رقم أربعة وستون |
| no que é que sentimos quando, num filme de terror, sabemos que o vilão assustador está escondido atrás da porta naquele quarto escuro. | TED | ماذا تشعر في فلم الرعب، عندما تعلم أن الشّرير المخيف مختبئ خلف الباب في غرفة مظلمة. |
| atrás da porta número um, deixamos de fazer progressos na construção de máquinas inteligentes. | TED | خلف الباب رقم واحد، نتوقف عن تحقيق التقدُّم في بناء الآليات الذكية. |
| A injecção letal estava por trás da porta número três. | Open Subtitles | الحقنة السامة كانت كانت خلف الباب رقم ثلاثة |
| Não sei o que ela diz ao chefe naquelas reuniões à porta fechada, mas tenho a certeza absoluta que ela faz com que as pessoas sejam despedidas. | Open Subtitles | لا أعرف ما قالته للرئيس في إجتماعاتهما خلف الباب المغلق، لكني متأكدة جداً أنها تجعل الناس مطرودين. |
| -Mas foram batalhas, não uma faca atrás da porta. | Open Subtitles | لكن هؤلاء كانوا معارك , وليس سكين خلف الباب |
| Ontem à noite, foste buscar água, e eu escondi-me atrás da porta. | Open Subtitles | ماذا عن امس حينما ذهبت لشرب الماء وكنت انا من الطيبه بحيث اختبات خلف الباب |
| Sabes que a tua armadilha é equivalente a ter uma arma carregada com um detonador atrás da porta da frente? | Open Subtitles | هل تعلمين بأنَّ فخّكِ هذا يساوي جريمة تعليق سلاح خلف الباب الأمامي بسلك ليرمي الشخص فور دخوله؟ |
| Quero o que está atrás da porta número um. | Open Subtitles | سوف آخذ ما هو موجود خلف الباب الأول |
| Ele está atrás da porta. | Open Subtitles | انه خلف الباب. استطيع ان اشم رائحة شعره. |
| Achamos que planeou tudo. - Esperou atrás da porta. | Open Subtitles | , نحن نظن أنها ربما خططت لهذا انتظرته خلف الباب |
| Um café seria bom... Um café preto. O que estás a fazer a esconder-te atrás da porta? | Open Subtitles | قهوه سوداء مالذي تفعله , تنظر إلي من خلف الباب |
| Precisarei de dois minutos para me posicionar atrás da porta. | Open Subtitles | نحتاج دقيقتين بَعدُ للوصولِ إلى المكان .خلف الباب |
| Mas, atrás da porta número dois, temos uma simples transacção simbiótica. | Open Subtitles | ولكن خلف الباب رقم إثنين. لدينا صفقة تكافلية بسيطة. |
| Vamos ver, o que está por trás da porta número um. | Open Subtitles | دعينا نرى ماذا يوجد خلف الباب رقم واحد |
| O que estava à espera por trás da porta. | Open Subtitles | إنه الشخص الذى كان ينتظر خلف الباب |
| Até que tenham estado à porta a ouvir os vossos cinco filhos famintos a chorarem por comida, sem poderem fazer nada. | Open Subtitles | إلا إذا كنت وقفت خلف الباب... وسمعت أصوات أطفالك الخمسة الجياع... يبكون من أجل الطعام |
| Que temos nós por detrás da porta número três? | Open Subtitles | أنتباه! ماذا لدينا خلف الباب ثلاثة يا سيدنى؟ |
| Passe as portas de vidro e sente-se. | Open Subtitles | -طيب -اجلسي هناك خلف الباب الزجاجي |
| fora da porta há uma maneira. Voltas a direita. | Open Subtitles | خلف الباب يوجد ممر, اذهب لليمين |
| - Não o verás do outro lado da porta. | Open Subtitles | لن تتمكن من رؤيتها طالما أنت خلف الباب |