Há uma semana, um agente secreto americano foi encontrar-se com, o que cremos ser, uma célula terrorista em Baja. | Open Subtitles | منذ أسبوع ، عميل سري للولايات المتحدة ذهب للاجتماع مع ما نعتقد أنها خلية إرهابية في باها |
Ele gere uma célula terrorista fora da embaixada saudita. | Open Subtitles | الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية. |
Temos uma célula terrorista a operar em Los Angeles, a receber fundos nos últimos 18 meses de 6000 por mês. | Open Subtitles | لدينا خلية إرهابية عاملة في لوس أنجلوس، تلقي الأموال في ثمانية عشر شهرا الماضية وتأخذا شهرياً ستة ألاف. |
Ela pode vender essa fórmula a qualquer grupo terrorista ou a um país corrupto com o livro de cheques aberto. | Open Subtitles | يُمكنها بيع تلك الصيغة إلى أى خلية إرهابية أو دولة مارقة لديها حسابات مفتوحة مع الجميع |
Como é que a CIA permite que esse homem, que comandou diversas células terroristas dentro das fronteiras deste país, comande o que quer que seja? | Open Subtitles | كيف تركت وكالة المخابرات المركزية ذلك الرجل، الذي أدار ما يبلغ خلية إرهابية ضمن حدود هذه البلاد، أيّ شئ مرة؟ |
Bem, ela conseguiu viver aqui nos Estados Unidos... durante os últimos cinco anos, sem ser detectada como membro de uma célula terrorista. | Open Subtitles | لقد تمكنت من الحياة هنا في الولايات المتحدة لخمس سنوات بينما كانت جزءاً من خلية إرهابية غير مرصودة |
Temos razões para acreditar que a tua namorada está a trabalhar para uma célula terrorista. | Open Subtitles | لدينا سبب للإعتقاد أن صديقتك تعمل لصالح خلية إرهابية نائمة |
Matou-a, e depois usou as armas que lhe tínhamos dado para fundar uma célula terrorista. | Open Subtitles | قتلها، ثم إستخدم الأسلحة التي أعطيناها له لبناء خلية إرهابية. |
Atrocitus faz parte de uma célula terrorista chamada Cinco Inversões. | Open Subtitles | أنه جزء من خلية إرهابية تدعى الخمس المنعكين |
Al Zahrani gere uma célula terrorista fora da embaixada saudita. | Open Subtitles | الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية. |
Que operava uma célula terrorista na fronteira da Síria, onde estive prisioneiro durante mais de oito anos. | Open Subtitles | الذي كان يدير خلية إرهابية عبر الحدود السورية حيثُ بقيتُ في الأسر لما يزيد عن 8 سنوات |
- Porque há grandes hipóteses dele ainda ser membro de uma célula terrorista. | Open Subtitles | لأن هناك احتمال قوي أنه مازال عضواَ نشطاَ في خلية إرهابية |
Que podia estar a vender rifles roubados a um intermediário que ia revender a uma célula terrorista local. | Open Subtitles | وأنّه قد يكون يبيع بنادق هجومية إلى وسيط الذي سيحولهم إلى خلية إرهابية محلية. |
Porque isto é uma célula terrorista ativa em solo americano, a construir bombas amadoras para atacar sabe Deus quantos alvos... | Open Subtitles | لأنه الآن فنحن نبحث عن خلية إرهابية نشطة على التراب الأمريكي الذين يصنعون قنابل للهواة |
Invadimos um armazém alugado pela Summerville, ou seja por ti, e o que encontramos leva a uma célula terrorista. | Open Subtitles | طيب نحن داهمنا خزانة التخزين التي كان يستأجرها سامرفيل، وما وجدناه شئ يقودنا إلى خلية إرهابية |
Há uma grande célula terrorista entre nós com armas biológicas. | Open Subtitles | هناك خلية إرهابية خطيرة تحمل أسلحه بيولوجية |
- Infiltrado numa célula terrorista, tecnologicamente armada. | Open Subtitles | كان يتسلل إلى خلية إرهابية تنمو، والتي كانت ملمة جدّاً بالتكنولوجيا. |
O NCIS Cyber ligou as comunicações de Bradley Simek a uma célula terrorista "O Chamado". | Open Subtitles | لا لقد قامت خدمة التحقيقات الجنائية البحرية بتتبع إتصالات سيميك إلى خلية إرهابية مُحددة تُدعى : |
Foi marcado como um potencial membro de um grupo terrorista. | Open Subtitles | انه يتجول مع نظامنا الأحمر من المحتمل أنه مشترك في خلية إرهابية |
Os Serviços Secretos dizem que ele fazia parte de um grupo terrorista. | Open Subtitles | مخابراتنا قبضت عليه كجزء من خلية إرهابية |
São disciplinados como células terroristas, impossíveis de identificar. | Open Subtitles | إنهم منضبطون كأي خلية إرهابية أخرى التعرف على أعضاء المجموعة مستحيل |
Shahzad foi treinado no Paquistão, mas não estava ligado a uma rede terrorista. | Open Subtitles | شاه زاد تلقى تدريبه في باكستان, ولكنه لم يكن على صلة بأي خلية إرهابية. |