"خليج الخنازير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Baía dos Porcos
        
    Quero dar-vos as boas-vindas a algo que por vezes é referido como o equivalente automóvel da Baía dos Porcos. Open Subtitles أود أن أرحب بكم جميعا لحدث يسمى في بعض الأحيان النظير لسباق السيارات فى خليج الخنازير.
    Estava em Key West esperando para invadir a Baía dos Porcos. Open Subtitles لقد كنت في كاي وست في انتظار تنفيذ عملية خليج الخنازير
    Ninguém chora os milhares de cubanos que o sacana condenou à morte e à tortura na Baía dos Porcos. Open Subtitles لم أرى أحد يبكي لآلاف الكوبيين الذين حكم عليهم ذلك الوغد بالإعدام والتعذيب في خليج الخنازير
    O Kennedy despediu-o em 61 devido ao fiasco da Baía dos Porcos. Open Subtitles كينيدي سرحه من الخدمة عام 61 بسبب فضيحة خليج الخنازير
    Sabes o que nos disse? "Os cubanos não têm coragem pois o Kennedy devia ter sido morto por um cubano a seguir à Baía dos Porcos." Open Subtitles أنتى تعرفين ما قاله لنا ؟ الكوبيين ليس لدهم يقين بسبب كينيدي كان ينبغي أن يقتله أحد الكوبيين بعد خليج الخنازير
    Em 1961, logo após a Baía dos Porcos - muito pouca gente sabe isto - participei na redacção das Directivas de Segurança 55, 56 e 57. Open Subtitles في عام 1961 بعد خليج الخنازير مباشرة عدد قليل جدا من الناس يعرفون هذا شاركت في وضع المذكرات عمل الأمن القومي 55,56,57
    Admiro muito o que escreve, achei... Adorei "Baía dos Porcos". Open Subtitles إني معجب بكتاباتك، أرى أن "خليج الخنازير" كانت رائعة
    Sim, ele lutou pelos Americanos na Baía dos Porcos, em Cuba. Open Subtitles لقد حارب أثناء أزمة خليج الخنازير في كوبا
    Sabes que podemos levar um tiro de uma AK-47 que foi disparada no ataque da Baía dos Porcos? Open Subtitles يمكن ان نضرب بواسطة اى كى 47 الذي أطلق النّار على هجوم خليج الخنازير
    E aqui nas praias ao longo da Baía dos Porcos, a invasão falhou e a procura de bodes espiatorios começou. Open Subtitles وهنا على شواطئ خليج الخنازير تعثر الغزو ويتم البحث عن كبش فداء
    Na sua Berlim, o Muro estava a ser construído, e na América, tínhamos acabado de ter a Baía dos Porcos. Open Subtitles كانو يبنون جدار برلين وفي امريكا . وصلنا الى خليج الخنازير
    Há vários anos, estava a servir na Baía dos Porcos. Open Subtitles منذ سنوات شاهدت تدريبات في خليج الخنازير
    Disseram-me que ele perdeu um filho na "Baía dos Porcos". Open Subtitles قيل لى انه فقد أبنه فى خليج الخنازير هنا .
    Eles não podem, não têm organização em Cuba desde a "Baía dos Porcos". Open Subtitles ليس لديهم منظمة فى كوبا منذ حرب خليج الخنازير .
    Essa guerra termina com a desastrosa invasão à Baía dos Porcos em Abril, quando Kennedy recusa protecção aérea às tropas de cubanos exilados. Open Subtitles يتوج هذه الحرب عملية غزو خليج الخنازير الكارثية في نيسان , 1961 عندما يرفض ...
    Quando a Baía dos Porcos desapareceu em fumo, o Bobby estava lá. Open Subtitles حينما فشلت غزوة "خليج الخنازير"، كان "بوبي" حاضراً.
    E depois parece ter desaparecido, até há um ano e meio a seguir à Baía dos Porcos. Open Subtitles ثم اختفى, حتى بعد سنة ونصف من خليج الخنازير. خليج الخنازير" محاولة أمريكية" فاشلة لغزو كوبا 1960
    E a Baía dos Porcos foi um triunfo corajoso. Open Subtitles لقد كان خليج الخنازير نصراً مؤزراً
    A Baía dos Porcos? Open Subtitles "خليج الخنازير"؟ *محاولة غير ناجحة من قبل الإستخبارات الامريكية لغزو جنوب كوبا*
    E não o tipo mau que nos deu a Baía dos Porcos. Um tipo muito pior. Open Subtitles و ليس النوع السيء الذي أعطونا إياه في "خليج الخنازير"، سيكون هذا أسوأ بكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more