Lutei para que nenhuma criança nascida na Baía dos Escravos soubesse o que era ser comprada ou vendida. | Open Subtitles | لقد حاربت كي لا يولد طفل في خليج العبيد ويعرف أنه إما سيتم شرائه أو بيعه |
Leva-me à Baía dos Escravos, põe-me uma espada nas mãos, provarei o meu valor. | Open Subtitles | خذني إلى خليج العبيد وضع سيفاً في يدي وسأثبت جداًرتي |
Levai-me à Baía dos Escravos, colocai-me uma espada nas mãos. Provarei o meu valor. | Open Subtitles | خذني إلى خليج العبيد وضع سيف في يدي، وسأثبت أنني أستحق |
Aqui na Baía dos Escravos, tínheis o apoio do povo e só do povo. | Open Subtitles | هنا في خليج العبيد لديكِ دعم العامة من الناس والعامة فقط، كيف هذا الشعور؟ |
Já não podemos chamar-lhe mais Baía dos Escravos, pois não? | Open Subtitles | لايمكن أن ندعوه خليج العبيد بعد ماحدث صحيح؟ |
Queremos que abandonem a Baía dos Escravos. | Open Subtitles | نريدكم أن ترحلوا من خليج العبيد |
Em vez disso, fugireis da Baía dos Escravos a pé, como a rainha-pedinte que sois. | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك، ستهربين من ( خليج العبيد ) على القدم كما أنت .. كالملكة المتسولة |