"خليج هدسون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Baía de Hudson
        
    • Baía do Hudson
        
    Todo o hemisfério ocidental, desde a Baía de Hudson até Lima, Peru, estão ao alcance dos misseis de Cuba. Open Subtitles كل نصف الكرة الغربي، من خليج هدسون إلى ليما، والبيرو تقع ضمن مدى الصواريخ في كوبا
    Um navio a caminho de cá passou a cabeça da Baía de Hudson há 15 dias. Open Subtitles سفينة بطريقها لهنا قاصدة خليج هدسون لأسبوعين
    Nos últimos 100 anos, dominámos as costas e os rios da Baía de Hudson. Open Subtitles على مرّ 100 عام سيطرنا على أراضي وأنهار خليج هدسون
    O homem que costumava trabalhar para a Companhia da Baía do Hudson, e agora anda a roubá-los. Open Subtitles من إعتاد العمل لشركة خليج هدسون والآن يسرق منهم؟
    O lorde Benton, a Companhia da Baía do Hudson, podem desaparecer do mapa. Open Subtitles لورد بينتون شركة خليج هدسون سنمحيهم من على الخريطة
    EM 1670, O REI CARLOS II CONCEDEU À COMPANHIA DA Baía do Hudson, TERRA QUE TINHA SIDO OCUPADA POR POVOS NATIVOS Open Subtitles {\pos(200,200)}{\fad(500,500)}في عام 1670 بعهد الملك تشارلز الثاني منحت إنكلترا شركة خليج هدسون أرض كانت محتلة من قبل السكان الأصليين عبر آلاف السنين خالقًا لهم إحتكار مهيمن لتجارة الفراء
    Vocês são oficiais da Companhia da Baía de Hudson. Open Subtitles أنت ضابط لدى شركة خليج هدسون
    Então, cada uma está a negociar ilegalmente no norte, no território da Companhia da Baía de Hudson. Open Subtitles جميعها تجري تجارة شكل غير قانوني بالشمال (بالأراضي المملوكة لشركة (خليج هدسون
    A Companhia da Baía de Hudson liderou o comércio nortenho por 100 anos. Open Subtitles (سيطرت شركة (خليج هدسون على التجارة الشمالية لسنوات
    NOS FINAIS DO SÉC. XVIII, INTERESSES FRANCESES, ESCOCESES E AMERICANOS COMEÇARAM A AMEAÇAR O DOMÍNIO DA COMPANHIA DA Baía do Hudson. Open Subtitles {\pos(200,200)}{\fad(500,500)}في أواخر عام 1700 الفرنسي، الإسكتلنديين والأمريكان بدأت مصالحهم شركة خليج هدسون المهيمنة تتضاعف في السنوات التي تلت معركتهم الدامية للسيطرة على الثروات التي اعقبتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more