| Vai precisar de bastantes líquidos. Chá, café, ou melhor ainda, vinho. | Open Subtitles | تحتاج لكميه كبيره من السوائل شاي,قهوه أو من الأفضل خمر |
| Nós pensamos que transformar água em vinho seria porreiro. | Open Subtitles | اعتقدنا تحول المياه إلى خمر قد يكون باردا. |
| Quando pode explorar indianos não pode saborear a sua bebida? | Open Subtitles | لماذا؟ أنت تشرب دم الهنود الاتستطيع شرب خمر هندي؟ |
| Não temos bebidas, não há mulheres, não se passa nada aqui! | Open Subtitles | ليس هناك خمر ، ليس هناك عاهرات ليس هناك إثارة |
| Tenho uma garrafa de uísque, mas podemos beber juntos. | Open Subtitles | سأتناول قنينة خمر اسكوتلاندي شريطة أن نحتسيها سوية |
| Lembro de te ver com uma garrafa de vinho Bollinger de 97. | Open Subtitles | أتذكر رؤيتكِ مع زجاجة من خمر بولنجر 97 في وقت ما |
| O Greg disse que havia um copo de vinho partido na cena. | Open Subtitles | جريج قال انة كان هناك كأس خمر مكسور فى مسرح الجريمة |
| Ajuda-me a encontrar uma garrafa de vinho com o mesmo rótulo que as outras. | Open Subtitles | ساعديني في العثور على زجاجة خمر بنفس العلامة كالآخرين. |
| É um vinho muito bom, especialmente vindo de Bivar. | Open Subtitles | انه خمر جيد جدا أحضر خصيصا من فيفار |
| vinho tinto com peixe. Isso devia ter-me dito algo. | Open Subtitles | خمر أحمر مع سمك كان لا بد وأن يدلنى هذا على شىء |
| Acho que não temos bebida que chegue para isso, pois não? | Open Subtitles | أظن انه ليس لدينا خمر كافي هنا ليحصل لنا ذلك |
| Bem, talvez vos veja mais tarde para uma bebida ou outra coisa. | Open Subtitles | حسناً، ربما سأراكم في الجوار لاحقاً لأحتساء خمر أو ما شابة. |
| O pai é gordo e a mãe é comprida E o avô Simpson fede a bebida | Open Subtitles | أبوهم سمين وأمهم نحيلة وجدهم رائحتة خمر كريهة |
| Nós dois fomos escolhidos para buscar as bebidas. | Open Subtitles | بطريقة ما تم اختيارنا نحن الاثنين للذهاب إلى الخارج وإحضار خمر |
| Mas agora é altura de pagarem pela comida e pelas bebidas. | Open Subtitles | الآن حان الوقت حيث من المتوقع منكم أن تردوا حق ما شربتوا من خمر وأكلتوا من طعام |
| Joe, há uma garrafa de uísque na minha secretária. Vai depressa buscá-la. | Open Subtitles | جو هناك زجاجة خمر على مكتبى أحضرها بسرعة |
| Um pouco pesada com rum, mas, nestas alturas dificeis creio que um pouco de rum extra é permitido. | Open Subtitles | خمر الرَم مركّز فيها قليلًا، لكن في هذه الأوقات العصيبة فأظن إضافة المزيد من الرَم مباحًا. |
| Eu descobri que existiam impressões digitais de um homem morto numa garrafa de licor que foi deixada no escritório dela. | Open Subtitles | لقد حددت أنّه كانت هناك بصمات رجل ميت على قنينة خمر تُركت في مكتبتها. |
| Ems, havia um homem, no teu quarto, com uma faca na mão, e não estava à procura da tua colecção Cartier Vintage. | Open Subtitles | ايمز كان هناك رجلا بغرفتك معه سكينا هو لم يأتي من اجل خمر الكارتير |
| O que achas...brandy de amora ou schnapps de pêssego? | Open Subtitles | ما رأيك، خمر العنب أو الخوخ المسكّر ؟ |
| Nervos, Álcool e morfina bastantes para afundar o Titanic. | Open Subtitles | رد فعل عصبي، خمر و مورفين معا مثل غرق سفينة تايتانيك |
| Se conseguirmos, pago meia garrafa de cerveja a cada um, | Open Subtitles | إذا نجحنا سأعطى لكل واحد منكم نصف زجاجة خمر |
| Ela disse que tinha saído para ir buscar uma garrafa de gin ao meu pai mas eu sabia que ela ía buscar-me aquele presente. | Open Subtitles | وقال أمى أنها ستخرج لتشترى لأبى زجاجة خمر ولكنى كنت أعرف أنها ذاهبة لتشترى لى تلك العروسة |
| Tens aí a garrafa com que costumas chatear o Xerife? | Open Subtitles | انت معك زجاجة خمر ، التى جعلت الشريف يجن |
| Estava a sentir-me melhor que o Billie D. Williams depois de uma caixa de whisky puro malte. | Open Subtitles | لقد شعرت أنني أفضل من، بيلي دي ويليامز بعد قضية، خمر الشعير |
| Podemos estar a lidar com um alcoólico em abstinência. | Open Subtitles | قد نكون نتعامل مع مدمن خمر يمر بالانسحاب |