Assim, ficou destinado a ser criado por uma mãe solteira, o que poderia ter sido normal excepto que esta mãe em particular era uma esquizofrénica paranóica. Quando o Will tinha cinco anos, ela tentou matá-lo com uma faca de talhante. | TED | و إذن كان مصيره ان يتربى على يد ام عازبة والذي كاد يكون شيئًا عاديًا إلا ان هذه الأم العازبة كانت تعاني من القلق وإنفصام الشخصية وعندما كان عمره خمسة اعوام حاولت ان تقتله بسكين الجزارة |
cinco anos é muito tempo de espera para se suplicar. | Open Subtitles | خمسة اعوام هي فترة طويلة لانتضار الانتقام |
Era solteiro, está em Las Vegas a cerca de cinco anos não tem antecedentes, porquê? | Open Subtitles | أوه .. كان أعزب هو في فيغاس لما يقرب من خمسة اعوام |
Consigo-te cinco anos, sais em dois. | Open Subtitles | سأحصل لك على خمسة اعوام ,وتخرج بعد سنتين |
"Passou cinco anos na solitária. "Conheci-o quando fiz uma palestra em San Quentin. "Fala bem "é atrativo porque é bem constituído. | TED | لقد أمضى خمسة اعوام في عزلة وقابلته لأني القيت خطاباً في "سان كونتين" وكان لبق ومن السهل ملاحظته لأنه ذو بنية قوية |
Confiei em ti. Levantei-me no tribunal há cinco anos e elegi-te a ti! | Open Subtitles | لقد وثقت بكَ.وقفت بالمحكمه قبل خمسة اعوام و أخترتك انت بدلًا عن أمي! |
- Estão casados há cinco anos. | Open Subtitles | أنت تمزح إنهما متزوجين منذ خمسة اعوام |
São cinco anos de trabalho perdido. | Open Subtitles | إنها خمسة اعوام من العمل ضاعت. |
Eu fico com cinco anos, tu ficas com os restantes. | Open Subtitles | أنا سأخذ خمسة اعوام وأنت لديك الباقى |
Este plano teria resultado há cinco anos. | Open Subtitles | لكانت نجحت هذه الخطة قبل خمسة اعوام |
- Sim. - Fi-la há cinco anos. | Open Subtitles | نعم لقد حصلت عليها منذ خمسة اعوام |
Em cinco anos, nós não encontramos nada. | Open Subtitles | خمسة اعوام و لم نجد شيئا |
O Saviano estava feito num oito há cinco anos! Não nos escapou nada. | Open Subtitles | كان (سافيانو) أحمقاً منذ خمسة اعوام إننا لم نضع أي شيء |
Olhem a China nos últimos cinco anos. | Open Subtitles | انظروا الى (الصين) في اخر خمسة اعوام |