"خمس سنوات مضت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cinco anos atrás
        
    • há cinco anos
        
    Olhe, Garcia, me fizeram isso há cinco anos atrás... Open Subtitles هذا ما فعلوه لي منذ خمس سنوات مضت لكنهم عملوا معي خيراً ولم ينتبهوا
    O seu parceiro aqui tornou-me a vida miserável há cinco anos atrás. Open Subtitles صديقك هنا جعل حياتي بائسة من خمس سنوات مضت
    A paixão quase comprometeu este caso há cinco anos atrás. Open Subtitles هذا الحماس كاد أن يغلق هذه القضية منذ خمس سنوات مضت
    Continuou a evoluir e a operar, de uma forma ou de outra, em computadores cada vez mais sofisticados, até há cinco anos apenas. TED وقد استمر في التطور بصورة او عدة صور على حواسيب متطورة كل حين وآخر حتى قبل خمس سنوات مضت
    Não, começámos uma restauração há cinco anos. Open Subtitles كلا. لقد بدأنا بأعمال التجديد منذ خمس سنوات مضت
    Vivemos juntos há cinco anos atrás. Acabámos quando ele se mudou. Open Subtitles لقد عشنا مع بعضنا منذ خمس سنوات مضت إنفصلنا عندما انتقل
    Se calhar foi por isso que ele foi embora há cinco anos atrás. Open Subtitles ربما هذا السبب لماذا ترككي منذ خمس سنوات مضت
    Foi há quatro anos, quase há cinco anos atrás. Em Setembro. Open Subtitles لقد كان منذ أربع سنوات، لا منذ خمس سنوات مضت في سبتمبر.
    Um detective mostrou-me isso há cinco anos atrás. Open Subtitles محقق أراني هذه منذ خمس سنوات مضت
    Vasculhei cada centímetro do arquivo do Ray, e registos telefónicos de até há cinco anos atrás, nada o liga com membros dos Reis de Southland. Open Subtitles وسجل هاتفه لحوالي خمس سنوات مضت ولا وجود لارتباط بأي عضو من " ساوثلاند كينقز "
    Era programador de computadores até há cinco anos atrás. Open Subtitles كنت مبرمج حاسوب حتى خمس سنوات مضت.
    Verifiquei até há cinco anos atrás. Open Subtitles عدت إلى خمس سنوات مضت
    Vendi-lho há cinco anos. Open Subtitles حسناً في الواقع, أنا بعتها له منذ خمس سنوات مضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more